НАГРАДЪ ГРАФА УВАРОВА.

17

вами акад. Ягича въ кь только что изданному имъ

хрисовулу краля Милутина 1).

Въ виду такого колоритнаго памятника малорусской р±чи

въ книжномъ какъ Пандекты 1307 года, мы можемъ со-

хладнокровно смотр±ть на недавно открытый церковно-

памятникъ изъ самаго конца стодня, подоб-

наго же малорусскаго характера, изъ Подолья. Интереса пора-

жающей новизны, св•Ьжрсти онъ им±ть не можетъ, такъ какъ

онъ въ главномъ повторяетъ то, константируется, какъ

живой элементъ м%стной реВчи, безъ малаго за два столЫя

до него.

Мы говоримъ объ обширномъ миорусскомъ Пролог±, съ

апокрифическими статьями, писанномъ «въ град± оу камАнци

при великомъ короли Андр±и въ л±то 6996-е», а «псаль

книгу Н'Ьхто 6 (?) Березка з Новаго городка с литовского по-

повичь».

6996-й годъ, это 14 88; КамАнецъ, это Каменецъ Подоль-

Новь-Городокъ это вын'ЬшцЖНовогрудокъ въ

Гродненской 2).

Стиль поповича Березки одииъ съ стмемъ его отда-

леннаго предшественника, именно, въ промежномъ

Формъ ученаго, церковно-славянскаго, языка и своего, народ-

наго: на церковно-славянскаго языка пестр%ютъ м±стные

элементы. Но, подобно юн%йшей сербулђ, если стиль Березки

1) «Светостефански хрисовуљ краы Степна Уроша П Мидутина. Из ста-

рога Сараја изнесла на свијет земадска вдада за Босну и Херцеговину», у

Бечу, 1890, предговор., IV.

2) «Труды VI Археологическаго Съ±зда въ Одесс%», т. II,

1 кь стать% проф. А. И. Кирпи чникова: «YcueHie Богородицы» —

сколько листовъ изъ кодекса. Вподнв согласны съ мн%Ейеиъ ученаго издателя,

что этоть Пролоть заслуживаетъ обстоятельнаго разбора по составу и языку,

но не можемъ согдаситься, что Новь-Городокъ ЛитовскТ, это — Новгородъ

Cneepckii (см. стр. 214, прим. 71).

2