НАГРАДЪ ГРАФА УВАРОВА.
17
вами акад. Ягича въ кь только что изданному имъ
хрисовулу краля Милутина 1).
Въ виду такого колоритнаго памятника малорусской р±чи
въ книжномъ какъ Пандекты 1307 года, мы можемъ со-
хладнокровно смотр±ть на недавно открытый церковно-
памятникъ изъ самаго конца стодня, подоб-
наго же малорусскаго характера, изъ Подолья. Интереса пора-
жающей новизны, св•Ьжрсти онъ им±ть не можетъ, такъ какъ
онъ въ главномъ повторяетъ то, константируется, какъ
живой элементъ м%стной реВчи, безъ малаго за два столЫя
до него.
Мы говоримъ объ обширномъ миорусскомъ Пролог±, съ
апокрифическими статьями, писанномъ «въ град± оу камАнци
при великомъ короли Андр±и въ л±то 6996-е», а «псаль
книгу Н'Ьхто 6 (?) Березка з Новаго городка с литовского по-
повичь».
6996-й годъ, это 14 88; КамАнецъ, это Каменецъ Подоль-
Новь-Городокъ это вын'ЬшцЖНовогрудокъ въ
Гродненской 2).
Стиль поповича Березки одииъ съ стмемъ его отда-
леннаго предшественника, именно, въ промежномъ
Формъ ученаго, церковно-славянскаго, языка и своего, народ-
наго: на церковно-славянскаго языка пестр%ютъ м±стные
элементы. Но, подобно юн%йшей сербулђ, если стиль Березки
1) «Светостефански хрисовуљ краы Степна Уроша П Мидутина. Из ста-
рога Сараја изнесла на свијет земадска вдада за Босну и Херцеговину», у
Бечу, 1890, предговор., IV.
2) «Труды VI Археологическаго Съ±зда въ Одесс%», т. II,
1 кь стать% проф. А. И. Кирпи чникова: «YcueHie Богородицы» —
сколько листовъ изъ кодекса. Вподнв согласны съ мн%Ейеиъ ученаго издателя,
что этоть Пролоть заслуживаетъ обстоятельнаго разбора по составу и языку,
но не можемъ согдаситься, что Новь-Городокъ ЛитовскТ, это — Новгородъ
Cneepckii (см. стр. 214, прим. 71).
2