НАГРАДЪ ГРАФА УВАРОВА.
45
Главномъ Московскомъ Архив% Министерства Иностранныхъ
Д'Ь.мъ.
Помимо этого, кь XVI или начиу XVJI в±ка переводъ не
можеть быть отнесень по своему составу. Какъ указано было
Викторовымъ, впереди даннаго псалма идеть его
переведенное съ латинскаго (вульгаты). Въ конц% же XVI сто-
.нНя только возникали школы съ латинскимъ языкомъ. Сл%до-
— половина втка ил
вательно по составу время перевода,
позже. Въ самыхъ буквахъ есть сл%ды, именно про-
юисвыя буквы N, Z. же Псалтыри въ пере-
на болте или менте народный языкъ позапаДа (не юга,
о чемъ ниже) можеть быть объяснено и недавнему
польскому переводу Кохановскаго, который, какъ изв±стно,
соблазняющее xbicoie даже въ самой МосквВ XVII сто-
хЕтЈя.
Такъ какъ нашь памятникъ малоизв±стенъ, то не будетъ
излшнимъ привести предварительно нтсколько листковъ изъ
него, изъ его главнаго почерка.
Листь 32 а.
ЧРал6 д?дк н.
Молитвоу дедк чинй за НЕ
зличоные гр•ьки свои w ко
торих в±да споАдДЕТСА
Вгу. Z ВЕЛИКОЮ над•ьао
пресЙ Ш'стаклении гр•ьх-$.
Пот; просй авы ЕМУ мд
дроти НЕШИМПЪ прев ко
тор8ю люд{ дерогъ вжих
ПресЙ ады ЕГО Вчи
н; волн“ С' .ЗШИЛЧИВОТИ
дли кыслухани млтвы ЕГО
к СЕЦД скрДшон6 И ДХ•8 по
кономъ. 0) напраке ЦЕ
КИЕ правдивого Ерлма