НАГРАДЪ ГРАФА УВАРОВА.

45

Главномъ Московскомъ Архив% Министерства Иностранныхъ

Д'Ь.мъ.

Помимо этого, кь XVI или начиу XVJI в±ка переводъ не

можеть быть отнесень по своему составу. Какъ указано было

Викторовымъ, впереди даннаго псалма идеть его

переведенное съ латинскаго (вульгаты). Въ конц% же XVI сто-

.нНя только возникали школы съ латинскимъ языкомъ. Сл%до-

— половина втка ил

вательно по составу время перевода,

позже. Въ самыхъ буквахъ есть сл%ды, именно про-

юисвыя буквы N, Z. же Псалтыри въ пере-

на болте или менте народный языкъ позапаДа (не юга,

о чемъ ниже) можеть быть объяснено и недавнему

польскому переводу Кохановскаго, который, какъ изв±стно,

соблазняющее xbicoie даже въ самой МосквВ XVII сто-

хЕтЈя.

Такъ какъ нашь памятникъ малоизв±стенъ, то не будетъ

излшнимъ привести предварительно нтсколько листковъ изъ

него, изъ его главнаго почерка.

Листь 32 а.

ЧРал6 д?дк н.

Молитвоу дедк чинй за НЕ

зличоные гр•ьки свои w ко

торих в±да споАдДЕТСА

Вгу. Z ВЕЛИКОЮ над•ьао

пресЙ Ш'стаклении гр•ьх-$.

Пот; просй авы ЕМУ мд

дроти НЕШИМПЪ прев ко

тор8ю люд{ дерогъ вжих

ПресЙ ады ЕГО Вчи

н; волн“ С' .ЗШИЛЧИВОТИ

дли кыслухани млтвы ЕГО

к СЕЦД скрДшон6 И ДХ•8 по

кономъ. 0) напраке ЦЕ

КИЕ правдивого Ерлма