придаемъ имъ особеннаго значенП1, полагая, что доста-
точно и приведенвыхъ выше.
СлВдуетъ еще, помимо указанной выше тождествен-
ности „sub Jove" и „sub divou, отмгђтить,
-что въ памятникахъ народной словесности и въ со-
в еменной народной Р'ђчи, особенно же въ наговорахъ,
ка ъ у германцевъ, тавъ и у ' славянъ, весьма нефдво
встрВчается зам±на слова „богъ" словомъ „небо“, такъ
что эти слова являются синонимами, и въ этой замВн'Ь
едва ли было бы справедливо усматривать только ме-
тафору, поэтическое попадающееся иногда
у современныхъ иоэтовъ.
Изсл'ђдователи (Welcker, Hehn, Аеанасьевъ и др.)
уже давно пришли кь о первоначальной
идентичности „небо“ и „богъс и объ общности
для этихъ И эта
общность и“етъ силу не для однихъ индоевропейскихъ
слова, небо, служатъ также и
Ha3BaHiHMH бога у различныхъ народовъ
(финн. Jumala, кит. tien, ТЮРК. tengri,
остяцк. es, самогђд. пит, евр. Цебаотъ, Саваоеъ. Аоан.
П. в. сл. на пр. 1.. 62. Прим.). изс.тћдо-
черемисъ, пришель въ такому вы-
воду относительно ихъ: „въ древности черемисы. кавъ
и народы, обожали „небо“ подъ общефиннскимъ
именемъ Юма, которое потомъ получило „бога
неба“ и наконецъ вообще „божества“ и даже всего
сващеннаго“ 64)•
ы) Невидимый мЈръ по шаманскииъ воззрЫянъ
черемвеъ. Казань. 1877 г. Стр. 26.