придаемъ имъ особеннаго значенП1, полагая, что доста-

точно и приведенвыхъ выше.

СлВдуетъ еще, помимо указанной выше тождествен-

ности „sub Jove" и „sub divou, отмгђтить,

-что въ памятникахъ народной словесности и въ со-

в еменной народной Р'ђчи, особенно же въ наговорахъ,

ка ъ у германцевъ, тавъ и у ' славянъ, весьма нефдво

встрВчается зам±на слова „богъ" словомъ „небо“, такъ

что эти слова являются синонимами, и въ этой замВн'Ь

едва ли было бы справедливо усматривать только ме-

тафору, поэтическое попадающееся иногда

у современныхъ иоэтовъ.

Изсл'ђдователи (Welcker, Hehn, Аеанасьевъ и др.)

уже давно пришли кь о первоначальной

идентичности „небо“ и „богъс и объ общности

для этихъ И эта

общность и“етъ силу не для однихъ индоевропейскихъ

слова, небо, служатъ также и

Ha3BaHiHMH бога у различныхъ народовъ

(финн. Jumala, кит. tien, ТЮРК. tengri,

остяцк. es, самогђд. пит, евр. Цебаотъ, Саваоеъ. Аоан.

П. в. сл. на пр. 1.. 62. Прим.). изс.тћдо-

черемисъ, пришель въ такому вы-

воду относительно ихъ: „въ древности черемисы. кавъ

и народы, обожали „небо“ подъ общефиннскимъ

именемъ Юма, которое потомъ получило „бога

неба“ и наконецъ вообще „божества“ и даже всего

сващеннаго“ 64)•

ы) Невидимый мЈръ по шаманскииъ воззрЫянъ

черемвеъ. Казань. 1877 г. Стр. 26.