чить говоры 60napcRie и и что
вакъ тјхъ, такъ и другихъ была немаловажно на
письменность старо-славянскую. Послынее доказывается
между прочииъ и памятниками письма русскаго, въ числ'Ь
которыхъ есть не мало, даже и изъ самыхъ древнихъ, оче-
видно переписанныхъ съ изводовъ юсоваго письма, сов“-
щавшихъ въ себ особенности разныхъ говоровъ, между
тьмъ какъ на другихъ русскихъ памятникахъ, столько же
древнихъ, видно напротивъ того IIpe06.maHie чистаго ста-
ро-славянскаго нарјчјя.. памятники глаголическаго
писька даютъ также тому доказательства“. . Касательно
отечества или старо-славянскаго Срез-
высказали довольно рЈшительно противь его бод-
таризма; но отъ прямаго положительнаго p'bIH0Hia воздер-
жали. „Принимал во онъ—громадное
Славянъ в“С'Г'Ь съ обстоятельствомъ образованјя
языка церковныхъ книгъ, ингЬ кажется, . нельзя сказать,
что церковно-славянское было только въ
и нельза назвать его Болгарскимъ. Если разобрав слова
старо-славянскаго языка, упоминаепыя у 1'рековъ и Рим-
лань и въ язык'ђ Румуновъ и Венгровъ, то
окажется, что языкъ употреблялся на весь-
ма обширномъ пространстй, а не въ одной Вол-
гарскимъ его можно назвать развј потому, что старо-иа-
языкъ близовъ кь нему; но почти тоже можно
сказать и о близости кь другимъ Съ другой
стороны, ИИ'Ьа въ виду обстоятельства 06pa30BaHia книжка-
го языка, нельзя устранить отъ въ немъ Мораво-
Словенскаго потому что переводъ совершили въ
и Константина не могли не
внести своего элемента. Предположить, что они совершенно
забылй свой азыкъ —невозиожнос...
Нерјшительность
вр MH'bHiaxb (печатно высказанныхъ) Срезневскаго можетъ
оставить изиыователя въ но никогда не вве-
деть его въ заблуждеје... А это—великое достоинство!