чить говоры 60napcRie и и что

вакъ тјхъ, такъ и другихъ была немаловажно на

письменность старо-славянскую. Послынее доказывается

между прочииъ и памятниками письма русскаго, въ числ'Ь

которыхъ есть не мало, даже и изъ самыхъ древнихъ, оче-

видно переписанныхъ съ изводовъ юсоваго письма, сов“-

щавшихъ въ себ особенности разныхъ говоровъ, между

тьмъ какъ на другихъ русскихъ памятникахъ, столько же

древнихъ, видно напротивъ того IIpe06.maHie чистаго ста-

ро-славянскаго нарјчјя.. памятники глаголическаго

писька даютъ также тому доказательства“. . Касательно

отечества или старо-славянскаго Срез-

высказали довольно рЈшительно противь его бод-

таризма; но отъ прямаго положительнаго p'bIH0Hia воздер-

жали. „Принимал во онъ—громадное

Славянъ в“С'Г'Ь съ обстоятельствомъ образованјя

языка церковныхъ книгъ, ингЬ кажется, . нельзя сказать,

что церковно-славянское было только въ

и нельза назвать его Болгарскимъ. Если разобрав слова

старо-славянскаго языка, упоминаепыя у 1'рековъ и Рим-

лань и въ язык'ђ Румуновъ и Венгровъ, то

окажется, что языкъ употреблялся на весь-

ма обширномъ пространстй, а не въ одной Вол-

гарскимъ его можно назвать развј потому, что старо-иа-

языкъ близовъ кь нему; но почти тоже можно

сказать и о близости кь другимъ Съ другой

стороны, ИИ'Ьа въ виду обстоятельства 06pa30BaHia книжка-

го языка, нельзя устранить отъ въ немъ Мораво-

Словенскаго потому что переводъ совершили въ

и Константина не могли не

внести своего элемента. Предположить, что они совершенно

забылй свой азыкъ —невозиожнос...

Нерјшительность

вр MH'bHiaxb (печатно высказанныхъ) Срезневскаго можетъ

оставить изиыователя въ но никогда не вве-

деть его въ заблуждеје... А это—великое достоинство!