— 203
таетъ живую народность языка глаголитскихъ призна-
вовь и старјйшинство ихъ предъ киризловсними и ищетъ
родину Глаголитизма и славянской письменности въ ттЬхъ
славянскихъ земдяхъ, въ которыхъ жили или бывали Кир-
рилъ и его помощники, именно— въ Макед,лји, ВеликоЙ
и въ частности— втораа часть мемуа-
ра)... Трудъ Шафарив.а не но результаты
обширныхъ уже оконченныхъ и программа
еще предстоящихъ впереди; онъ по этому
бол1е имјетъ сжатую форму шцробнаго
пложета.. Какъ бы ни бнлй шатки нгђвоторые частные
доводы знаменитато ученаго (напр. доказа-
тельства паннонскаго ст.-слав. языка), нель-
вя не признать, что его мемуаръ въ вопроса Р'В-
тительно стоить на поворотВ отъ старыхъ,
кь новымъ, болЈе опредЈленнымъ, 60rbe объясняю-
щип, но—конечно—еще далеко не окончательнымъ. Мож-
но не принимать какъ многихъ ташь и глав-
ныхъ выводовъ Шафарика; но не принимать ихъ ко вни-
вовсе—нельзя безъ ущерба ширишь а
стало быть и самому открыть истину.
22) „Ueber den Ursprung und die Heimath
des Glagolitismus“, Pr. 1858, 40, УН-52+
tab. переводъ (Шемякина) въ ЧтенПтхъ
Общ. и Древностей, 1860, кн. IV д.
I —66, и отджьно.
по отд. Наукъ, тоиъ УП, стр. 102
— 114. 3хђсь Мсто назвать и критику на это „ •
написанную г. Викторовымъ, си. Л'Ьто-
писи русской литературы и древности издав.
Н. С. Тихонравовымъ, 1859—60, к. IV и У,
стр. 66— 150, 1—55. Едва ди cia простран-
ная вритива—обратитъ кого либо изъ посЛ-
дователей Шафарика въ прежнему Bip0BaHio.
14