— 203

таетъ живую народность языка глаголитскихъ призна-

вовь и старјйшинство ихъ предъ киризловсними и ищетъ

родину Глаголитизма и славянской письменности въ ттЬхъ

славянскихъ земдяхъ, въ которыхъ жили или бывали Кир-

рилъ и его помощники, именно— въ Макед,лји, ВеликоЙ

и въ частности— втораа часть мемуа-

ра)... Трудъ Шафарив.а не но результаты

обширныхъ уже оконченныхъ и программа

еще предстоящихъ впереди; онъ по этому

бол1е имјетъ сжатую форму шцробнаго

пложета.. Какъ бы ни бнлй шатки нгђвоторые частные

доводы знаменитато ученаго (напр. доказа-

тельства паннонскаго ст.-слав. языка), нель-

вя не признать, что его мемуаръ въ вопроса Р'В-

тительно стоить на поворотВ отъ старыхъ,

кь новымъ, болЈе опредЈленнымъ, 60rbe объясняю-

щип, но—конечно—еще далеко не окончательнымъ. Мож-

но не принимать какъ многихъ ташь и глав-

ныхъ выводовъ Шафарика; но не принимать ихъ ко вни-

вовсе—нельзя безъ ущерба ширишь а

стало быть и самому открыть истину.

22) „Ueber den Ursprung und die Heimath

des Glagolitismus“, Pr. 1858, 40, УН-52+

tab. переводъ (Шемякина) въ ЧтенПтхъ

Общ. и Древностей, 1860, кн. IV д.

I —66, и отджьно.

по отд. Наукъ, тоиъ УП, стр. 102

— 114. 3хђсь Мсто назвать и критику на это „ •

написанную г. Викторовымъ, си. Л'Ьто-

писи русской литературы и древности издав.

Н. С. Тихонравовымъ, 1859—60, к. IV и У,

стр. 66— 150, 1—55. Едва ди cia простран-

ная вритива—обратитъ кого либо изъ посЛ-

дователей Шафарика въ прежнему Bip0BaHio.

14