198

Каждое государство обязано Отм%нать свои нормы колли-

противнын международному праву. же суще-

ствующихъ нормъ должно совершаться на прин-

ципа равенства государствъ, однако, со сгЬдующимъ ограни-

нормы, основываюиф туземнаго закона

на ивйстномъ въ нашему государству, предпола-

гаютъ иностраннаго закона, если им±ется на

лицо такое же въ иностранному государству; но

въ такой распространительной должно отказывать нор-

мамъ имЈющимъ въ виду расширить

одного туземнаго права 1).

Намъ кажется, что такое изъ принципа взаим-

ности несправедливо и крайне опасно, тавъ вакъ оно подры-

ваетъ въ корнгђ этотъ самый принципъ, подчиняя его

HeHie произвольному закона.

Пробнымъ камнемъ каждой международнаго част-

наго права является ен въ знаменитой пу-

бличнаго порядка. Резюмируемъ поэтому подробнын раз-

Цительмана по этому вдпросу (I, 317 — 380).

Авторъ выдвигаетъ 110HgTie „нормы исключетаИ (Vorbe-

haltsklausel), т. е. нормы, устанавливающей изъ

общихъ нормъ международнаго частнаго права, принятыхъ

данныхъ государствомъ. Норма эта считается видомъ нормы

(kollisionsnorm), и сшьдовательно долгна бы имЖь

только субъективное, Однако, авторъ

считаетъ нужнымъ дать общую вонструЕ1$ю своихъ исКлю-

чительныхъ законовъ. Отвергая публичнаго порядка,

(съ которымъ онъ, впрочемъ, раньше оперировадъ), онъ от-

1) Такъ Art. 22 Е. (У. Abs. 1 новато герм. кедевса опрехЬиетъ уза-

B0HeHie ребенка, отецъ котораго въ моментъ по гер-

манскому закону; Abs. 2 требуетъ для Y3aE0HeHia германскаго ребенка

иностраннымъ отцомъ перваго; изъ Abs. 1, по MH±Hio Цитель-

мана, сд•ћдуетъ, что въ д•ћтей иностранными отцами прнм±-

нимо, право этихъ послТднихъ; но Abs 2 не получаетъ рас-

пространительнаго если отецъ нфмецъ, онъ можетъ узаконить

иностраннаго ребенка безъ его col'dacia (1, р. 236 — 237).