198
Каждое государство обязано Отм%нать свои нормы колли-
противнын международному праву. же суще-
ствующихъ нормъ должно совершаться на прин-
ципа равенства государствъ, однако, со сгЬдующимъ ограни-
нормы, основываюиф туземнаго закона
на ивйстномъ въ нашему государству, предпола-
гаютъ иностраннаго закона, если им±ется на
лицо такое же въ иностранному государству; но
въ такой распространительной должно отказывать нор-
мамъ имЈющимъ въ виду расширить
одного туземнаго права 1).
Намъ кажется, что такое изъ принципа взаим-
ности несправедливо и крайне опасно, тавъ вакъ оно подры-
ваетъ въ корнгђ этотъ самый принципъ, подчиняя его
HeHie произвольному закона.
Пробнымъ камнемъ каждой международнаго част-
наго права является ен въ знаменитой пу-
бличнаго порядка. Резюмируемъ поэтому подробнын раз-
Цительмана по этому вдпросу (I, 317 — 380).
Авторъ выдвигаетъ 110HgTie „нормы исключетаИ (Vorbe-
haltsklausel), т. е. нормы, устанавливающей изъ
общихъ нормъ международнаго частнаго права, принятыхъ
данныхъ государствомъ. Норма эта считается видомъ нормы
(kollisionsnorm), и сшьдовательно долгна бы имЖь
только субъективное, Однако, авторъ
считаетъ нужнымъ дать общую вонструЕ1$ю своихъ исКлю-
чительныхъ законовъ. Отвергая публичнаго порядка,
(съ которымъ онъ, впрочемъ, раньше оперировадъ), онъ от-
1) Такъ Art. 22 Е. (У. Abs. 1 новато герм. кедевса опрехЬиетъ уза-
B0HeHie ребенка, отецъ котораго въ моментъ по гер-
манскому закону; Abs. 2 требуетъ для Y3aE0HeHia германскаго ребенка
иностраннымъ отцомъ перваго; изъ Abs. 1, по MH±Hio Цитель-
мана, сд•ћдуетъ, что въ д•ћтей иностранными отцами прнм±-
нимо, право этихъ послТднихъ; но Abs 2 не получаетъ рас-
пространительнаго если отецъ нфмецъ, онъ можетъ узаконить
иностраннаго ребенка безъ его col'dacia (1, р. 236 — 237).