БЕСЁДА О ЦАРЕГРАД±.

39

лестины, есть изъ игумена

случаи эти собраны Х. М. Лопаревымъ въ кь но-

вишему Зосимова «Ксеноса» 1) и Hec0MHiHH0 доказы-

ваютъ, что этотъ путешественникъ быль знакомь съ

вымъ и пользовался имъ какъ источникомъ. И. Я.

Порфирьевъ догадывался, что есть и въ той

части «Ксеноса», • разсказывается о Цареград±; почтенный

профессоръ полагалъ, что въ этомъ слукМ Зосима до-

полнядъ свои св±фйя изъ «Странника» Стефана Новгородца 2).

Но сд%ланнын нами выше уб±ждаютъ въ томъ, что

1) Правосл. Пиест. Сборвикъ, вып. 24, стр. VII—1X.

2) русской словесности. Т. 1. 2-е, стр. 474. Ставя раз-

сказы Зосимы въ зависимость отъ «Странника» Стефана Новгородца, г. Пор-

Фирьевъ указывиъ въ особенности на сходство въ сд•Ьланныхъ ими

яхъ памятника. Такое сходство дМствительно существуетъ, но

опии}йя Степна и Зосимы сходны, сверхъ того, съ того же мону-

мента у нашего анонима. Основываясь на этомъ, мы могли бы предположить,

что нашь анонимъ быхъ изв±стенъ не только Зосим•Ь, во и Стефану, и такое

разум•Ьется, было бы выгодно для того вывода, кь коториу мы

приходимъ ниже, о времени разбираемаго нами разсказа о Царе.

град•Ь. Мы однако предпочитаеиъ воздержаться отъ что

Сте•анъ пользовался нашимъ анонимомъ: д•Ьдо въ томъ, что и у нвкоторыхъ

западныхъ путешественниковъ памятникъ описывается въ вы-

очень сходныхъ, Hanpwtpb, у путешественника 1322 г. сира

Джона Маундвиия (см. Early travels in Palestine. Edited, Mith notes, by Th.

Wright. London. MDCCCXLVlII, р. 18()) и у путешественника 1403 г. Рюи

Гонзалеса де Клавихо (см. Жизнь и великаго Тамерлана. Переводъ

И. Срезневскаго, въ Сборник± Отд. р. яз. и сдов., т. XXVII[, стр. 66 и 67).

Сходство этихъ описант, какъ между собою, такъ и съ тремя русскими описа-

памятника, очень просто объясняется т%мъ, что и ангјй-

Ckii, и путешественники, и pycckie паломники, толкуя этого

монумента, лишь передавали ть разсказы, kakie слышали отъ мвстныхъ царе-

градскихъ проводниковъ: Маундвилдь и Клавихо прямо ссылаются на нихъ.

кстати, что въ русской письменности XV в•Ька есть еще одно упо-

Mi1BaHie о памятник±: оно находится въ EUlwaHig

Премудраго кь Кириллу писанномъ въ 1414—1415 гг., прежде

ч±мъ самъ побываль въ Цареградв. Ссылаясь на гречина изографа

ееопна, EawaHih говорить: «Написа ми нарицаемаго на конв

с±дяща и въ руц•Ь своей десницы м•Ьдяно держаща яблоко, емуже рекоша

ведичество и м±ра полтретья ведра воды вливаются» (Правосл. Палест. Сбор-

никъ, выв. 15-й, стр. 5). Очевидно, цамятникъ считался и на

Руси одною изъ главвыхъ достоприм%чательностей Цареграда.