БЕСЁДА О ЦАРЕГРАД±.
39
лестины, есть изъ игумена
случаи эти собраны Х. М. Лопаревымъ въ кь но-
вишему Зосимова «Ксеноса» 1) и Hec0MHiHH0 доказы-
ваютъ, что этотъ путешественникъ быль знакомь съ
вымъ и пользовался имъ какъ источникомъ. И. Я.
Порфирьевъ догадывался, что есть и въ той
части «Ксеноса», • разсказывается о Цареград±; почтенный
профессоръ полагалъ, что въ этомъ слукМ Зосима до-
полнядъ свои св±фйя изъ «Странника» Стефана Новгородца 2).
Но сд%ланнын нами выше уб±ждаютъ въ томъ, что
1) Правосл. Пиест. Сборвикъ, вып. 24, стр. VII—1X.
2) русской словесности. Т. 1. 2-е, стр. 474. Ставя раз-
сказы Зосимы въ зависимость отъ «Странника» Стефана Новгородца, г. Пор-
Фирьевъ указывиъ въ особенности на сходство въ сд•Ьланныхъ ими
яхъ памятника. Такое сходство дМствительно существуетъ, но
опии}йя Степна и Зосимы сходны, сверхъ того, съ того же мону-
мента у нашего анонима. Основываясь на этомъ, мы могли бы предположить,
что нашь анонимъ быхъ изв±стенъ не только Зосим•Ь, во и Стефану, и такое
разум•Ьется, было бы выгодно для того вывода, кь коториу мы
приходимъ ниже, о времени разбираемаго нами разсказа о Царе.
град•Ь. Мы однако предпочитаеиъ воздержаться отъ что
Сте•анъ пользовался нашимъ анонимомъ: д•Ьдо въ томъ, что и у нвкоторыхъ
западныхъ путешественниковъ памятникъ описывается въ вы-
очень сходныхъ, Hanpwtpb, у путешественника 1322 г. сира
Джона Маундвиия (см. Early travels in Palestine. Edited, Mith notes, by Th.
Wright. London. MDCCCXLVlII, р. 18()) и у путешественника 1403 г. Рюи
Гонзалеса де Клавихо (см. Жизнь и великаго Тамерлана. Переводъ
И. Срезневскаго, въ Сборник± Отд. р. яз. и сдов., т. XXVII[, стр. 66 и 67).
Сходство этихъ описант, какъ между собою, такъ и съ тремя русскими описа-
памятника, очень просто объясняется т%мъ, что и ангјй-
Ckii, и путешественники, и pycckie паломники, толкуя этого
монумента, лишь передавали ть разсказы, kakie слышали отъ мвстныхъ царе-
градскихъ проводниковъ: Маундвилдь и Клавихо прямо ссылаются на нихъ.
кстати, что въ русской письменности XV в•Ька есть еще одно упо-
Mi1BaHie о памятник±: оно находится въ EUlwaHig
Премудраго кь Кириллу писанномъ въ 1414—1415 гг., прежде
ч±мъ самъ побываль въ Цареградв. Ссылаясь на гречина изографа
ееопна, EawaHih говорить: «Написа ми нарицаемаго на конв
с±дяща и въ руц•Ь своей десницы м•Ьдяно держаща яблоко, емуже рекоша
ведичество и м±ра полтретья ведра воды вливаются» (Правосл. Палест. Сбор-
никъ, выв. 15-й, стр. 5). Очевидно, цамятникъ считался и на
Руси одною изъ главвыхъ достоприм%чательностей Цареграда.