hoeae Несеви.:. и чпт% В (ест. то Рад.) 1) (кдидеть Зах.
Рад.) 2); Ч)еч. т. xat ёЕ$Хв6зетае 'IEaoat, xai ay&0G
ауаРђовтае•, лат. eggredietur virga de radiee Jesse, et Hos de
radice ejus aseendet.
«Отрывки», мы видимъ, съ кирилловекимъ текстомъ восхо-
дять кь греческому оригиналу, тогда какъ Пасмансиго часо-
слова (МУ в.) исправлено по ВульгатЬ.
З) Ис. XL. 3. ТКсъ кпаюџмо к потстнии. готоинте (—в•те У 1) попь
Tib. и прин творме (вст к џвоуспннн V1) сцьцн его (л. Cb. col. 11,
р. 29) 3); •реч. P06yt0< ёр•ђрлр• ё:оч.йаасе с•ђу Ьйу Кор[оо.
1tottce tptP00G tob 9306 ђету (тоо 9ЕOО ђрду = автоб eompl,
306. Io. Злат.) 4) : лат. Vox elamantis in deserto: parate viam Domini,
rectas facite in S 91i tadi пе semitas Dei nostri.
Тексть Отрывковъ точно передаеть оригиналъ, тексть
Вербн. правлень уже по ВульгатЬ.
4) 1ерем. ХХХП (39) 37—42 ь). [Се В. ц
[сьвсроч• е (уем идем•кекл У я.) отъ 38. ...воудоут ип в модн
[н дь нвл в ki. 39. н да[иь ник] с)че еднио• н поут [сднн] н (проп.
1) (вст. кь все дьнн Vi) нк и воудеть ниь]. н уе-
V1) ди воет се иене.
доиъ по н[ихь]. 40. цлвв»мо ниь [џкмь] ПУНН. Н петстдноу [довр]о
творе ниь. и стрик... (ест. мои У 1) в cFll3 нхь ие оть]стоупеть 6 мае.
41. [н здк]есекю се о ннх.... (ест. У 1) в) [очт]итоу е н постак[АЮ (вст.
е 1) п] итсп (деикн У 1) сеиъ (си V1) в пркдоу (—дв У 1) всвиь [фьдьчшь
1) Тексты енсвои — его у Верчича въ скобкахъ: нцо полагать,
онъ вставленъ ивъ какого нибудь другого глаголическаго чмослова.
3) Р. Брандт ъ, с., вып. 1, р. 7.
8) Тексть Ис. 40. з- входить въ общую паримью Тоанна Предтечи (24-го iou,
29-го августа и др.); но этой паримьи въ проф. Брандта еще не имВстся. По
ука.“Јю г. ЕвсгВева (Книга пр. и т. д.), паримейный тексть Ис. 40.3., видимо,
тоть же, что и такъ какъ роау = КЪПНТН, — •ђ те$од —
сткда, но — очтотоитн.
4) См. Н о 1 т ев. Vetus Testamentum etc.
5) Въ греч. текстЬ эта глава — 39-м, а въ латинской ВульгатЬ — 32-м.
в) Диве въ Отрывкахъ недостаеть нвскольквхъ Токъ, которыя заполняют-
ся по Верб. ч. такимъ текстомъ: к вете встоунх е к трости иоен. н з гпвв
иоеи. а в иегодоиин кспнчт. Н прнкедоу е итсто спс. сткороч• оупкаинв. и
БОУДОУТ и т. д. — какъ въ Отрывкахъ.
7) вдјсь, какъ и въ другихъ мвстахъ (см. ниже), показываеть,что
въ Отрывкахъ тутъ, Bc.rbN)TBie порчи ихъ, недостить сдовъ, которыя и восполня-
ются текстомъ (вст.) Вербницкаго I часослова.
3) Г. Вайсъ посл± о них вс•гавил только од (sic. вм. но в“стђ съ
втимъ вамвтихь: post pronomen pro babili ter stabat (р. 13). Ясно,
что онъ не пользовали Верб. 1 часословомъ, гд'ь посгЬ стоить Да и дручЈя
вставки не ивъ Вербн. ч.: г. Вайсъ, видимо, д±ла.гь ихъ по догадкЬ, подъ
датинскаго текста.