hoeae Несеви.:. и чпт% В (ест. то Рад.) 1) (кдидеть Зах.

Рад.) 2); Ч)еч. т. xat ёЕ$Хв6зетае 'IEaoat, xai ay&0G

ауаРђовтае•, лат. eggredietur virga de radiee Jesse, et Hos de

radice ejus aseendet.

«Отрывки», мы видимъ, съ кирилловекимъ текстомъ восхо-

дять кь греческому оригиналу, тогда какъ Пасмансиго часо-

слова (МУ в.) исправлено по ВульгатЬ.

З) Ис. XL. 3. ТКсъ кпаюџмо к потстнии. готоинте (—в•те У 1) попь

Tib. и прин творме (вст к џвоуспннн V1) сцьцн его (л. Cb. col. 11,

р. 29) 3); •реч. P06yt0< ёр•ђрлр• ё:оч.йаасе с•ђу Ьйу Кор[оо.

1tottce tptP00G tob 9306 ђету (тоо 9ЕOО ђрду = автоб eompl,

306. Io. Злат.) 4) : лат. Vox elamantis in deserto: parate viam Domini,

rectas facite in S 91i tadi пе semitas Dei nostri.

Тексть Отрывковъ точно передаеть оригиналъ, тексть

Вербн. правлень уже по ВульгатЬ.

4) 1ерем. ХХХП (39) 37—42 ь). [Се В. ц

[сьвсроч• е (уем идем•кекл У я.) отъ 38. ...воудоут ип в модн

[н дь нвл в ki. 39. н да[иь ник] с)че еднио• н поут [сднн] н (проп.

1) (вст. кь все дьнн Vi) нк и воудеть ниь]. н уе-

V1) ди воет се иене.

доиъ по н[ихь]. 40. цлвв»мо ниь [џкмь] ПУНН. Н петстдноу [довр]о

творе ниь. и стрик... (ест. мои У 1) в cFll3 нхь ие оть]стоупеть 6 мае.

41. [н здк]есекю се о ннх.... (ест. У 1) в) [очт]итоу е н постак[АЮ (вст.

е 1) п] итсп (деикн У 1) сеиъ (си V1) в пркдоу (—дв У 1) всвиь [фьдьчшь

1) Тексты енсвои — его у Верчича въ скобкахъ: нцо полагать,

онъ вставленъ ивъ какого нибудь другого глаголическаго чмослова.

3) Р. Брандт ъ, с., вып. 1, р. 7.

8) Тексть Ис. 40. з- входить въ общую паримью Тоанна Предтечи (24-го iou,

29-го августа и др.); но этой паримьи въ проф. Брандта еще не имВстся. По

ука.“Јю г. ЕвсгВева (Книга пр. и т. д.), паримейный тексть Ис. 40.3., видимо,

тоть же, что и такъ какъ роау = КЪПНТН, — •ђ те$од —

сткда, но — очтотоитн.

4) См. Н о 1 т ев. Vetus Testamentum etc.

5) Въ греч. текстЬ эта глава — 39-м, а въ латинской ВульгатЬ — 32-м.

в) Диве въ Отрывкахъ недостаеть нвскольквхъ Токъ, которыя заполняют-

ся по Верб. ч. такимъ текстомъ: к вете встоунх е к трости иоен. н з гпвв

иоеи. а в иегодоиин кспнчт. Н прнкедоу е итсто спс. сткороч• оупкаинв. и

БОУДОУТ и т. д. — какъ въ Отрывкахъ.

7) вдјсь, какъ и въ другихъ мвстахъ (см. ниже), показываеть,что

въ Отрывкахъ тутъ, Bc.rbN)TBie порчи ихъ, недостить сдовъ, которыя и восполня-

ются текстомъ (вст.) Вербницкаго I часослова.

3) Г. Вайсъ посл± о них вс•гавил только од (sic. вм. но в“стђ съ

втимъ вамвтихь: post pronomen pro babili ter stabat (р. 13). Ясно,

что онъ не пользовали Верб. 1 часословомъ, гд'ь посгЬ стоить Да и дручЈя

вставки не ивъ Вербн. ч.: г. Вайсъ, видимо, д±ла.гь ихъ по догадкЬ, подъ

датинскаго текста.