истори О СИвНоИъ КОРОП БРУНЦВикт

43

хошу, того и пропущу. А окром% тВкъ жехЬзвыхъ врать иного

пути н%ть въ твою землю, и не можно теб•Ь проити. И рече ему

Брунцввкъ: королю 0n6piyce! то мн•Ь дивно, что ты по имени

меня знаешь; а что мн•Ь гпгодешь о дщери своей, о томъ въ

виикой мятежь вводиши. Буди теб% в•Ьдомо, аще ли тако учи-

нишь, что об±щаешися — сквтзь жел%зныя врата пропустить и

проводить до моей земли, — аще ли то истинно сотворишв, даждь

мн•Ь слово, да и азъ учиню тако; призову Бога моего на

помощь кь себ± и пойм д(Овать дщерь твою. Коршь же (Т-

щас.я тако сотворитя, и нача Брунцвика чествовати и дарити.

Брунцвикъ же опочияулъ, долгое время отъ великаго

и морскаго повренввъ 3, повехЬ приправити корабль,

взя съ собою мяса, что со львомъ ясти и пити было бь на пол-

года 3, в взя съ себою проводниковъ, и сяде въ корабль и со

львомъ, и поиде по морю ко острову Аратйи 4.

И какъ Брунцввкъ при•Ьде кограду и нача дивится на раз-

личныя красоты, понеже топ градъ вельми красенъ; в привя-

корабль пойде на островъ тотъ.

Егда же Брунцвикъ пойде со львомъ кь первынъ вратамъ

града того и узр±въ у врать двухъ — вельми пригожи ь

лежать на серебреныхъ прикованы, стрегуще врата

имена тКмъ зв±рямъ —монетрусы в, велики бо з•юо

штвари7 сир•Ьчь удивлена 8, сильны вехьми, а главы у

нихъ а тЬло коневье, хвосты свиные. Егда же

увидя Брунцвика со львомъ идуща, и возсташа и стряхнушася 9.

Тогда весь градъ потрясеся, и со великимъ на Брунц-

1) Въ еп•ек•' «тому». Можеть быть ошибка аериечвк•. Въ орг.. toto

mi jest... divno.„

2) Этого В“Ьть въ ориг. ХУ

3) Въ ориг.: za pit m&icuov.

4) Въ текстВ «Краплю.»

5) Въ ориг.: uzH nkrntnfch dv6 zvieiat.

6) Въ ориг. МопеИив. Въ саиск± — «пнитрусы..

7) Ibid„• velik6 ptvory biechu.

8) Неясная прибавка; въ оригвви•Ь

9) Въ орг.: hn6viv6 зе tiesechu. Въ списк•Ь — «я Е стрехвушия».