истопя о епвномъ корол врунцвикз
51
короля 01B6piyca со всЬми его кавиерами, стодомъ сидьи;
и помысл во ум•Ь своемъ вынуть мечь, и рече: х“зный мой
мечь!, съимай со вс•Ьхъ главы, тварямъ' морскимъ, королю в
королей, АфрикЬ и вс•Ьмъ сидящимъ и стоящимъ. И a6ie поле-
тЬша главы пхъ въ единъ часъ. И пос±че ихъ Брунцвикъ
всЬхъ, только мтался единъ со љвомъ. И приготовя себ±
корабљ, и взявъ съ “ою множество злата и ср•а и
драгоц{ннаго, и отомкнувъ жехЬзныя врата и сяде со
львомъ въ корабль, и плыша по морю отъ того острова.
Егда же плывуще по морю, и придучися ему мимо острова
плыти, который нарицается Трипатрита 2, и услыша трубный
масъ и Bocn•bBBHie и ; Брущвикъ же хотя Адать
что тамо и какое Bt'I)BHie; и пойде на островъ той. Егда же
npiue, и тако узр%въ множестю ждей, наьжающее на
коняхъ; скачусь, а аки псы ворчать, а иные кубы
хьлають, а танцы водять. И тако у нихъ весеје велико
бываеть 8. Брунцвикъ тому подивися. И пришедъ кь нему единъ
чедов•Ькъ, и рече ему: Брунцвиче! како семо пришел еси
кь намъ, то уже теб•Ь танцовать съ нами и пребывать съ вами
зд•Ь. И подаде ему руку, и попали его огнемъ ведьми кртпко;
и съ того острова Брунцвика вонь не отпущаюљ. И вид±въ то
Брунцввкъ, вынявъ свой мечь, рече: снима(й) сему челов%ку
гдаву и съ иныхъ многнхъ. A6ie полетЬша главы ихъ; они же
начата глагопти: Брунцвиче! тЬмъ тМЬ отъ нашихъ рукъ
не отбыти; зд•Е теб•Ь съ нами танцовать, и на нашихъ коняхъ
Ьдить. Понеже бяху инози мстять', то Брунцвикъ разъярися 5:
милой мой мечь! снимай главы до единаго. И a6ie мечь вс%хъ
1) Въ ОРВГ.
2) Въ списк•Ь aTpuD0Tpia»; въ орнг. Tripatrit•.
3) Въ орнг.: jedai Кон, druzi tanct“i а vieliH в Неаовят-
вое кубы могло бы чешскому kanity Кину, чего втть
въ XV вы, это стаВлавянское к оби, чары (•uguria\
Въ оригинад± ви%сто этого испорчввни•о сообщается, что
«то быди черти Асиодеи», что vida to Bruncvik, •пој< паи, dobyv тебе i vece.
Вв. истятъ• номо быть •и±тять» или «нутктъ».
5) В•Ьрятво, проушено: аи не»; въ ориг.: dobyv теЕе i veee.