истопя о епвномъ корол врунцвикз

51

короля 01B6piyca со всЬми его кавиерами, стодомъ сидьи;

и помысл во ум•Ь своемъ вынуть мечь, и рече: х“зный мой

мечь!, съимай со вс•Ьхъ главы, тварямъ' морскимъ, королю в

королей, АфрикЬ и вс•Ьмъ сидящимъ и стоящимъ. И a6ie поле-

тЬша главы пхъ въ единъ часъ. И пос±че ихъ Брунцвикъ

всЬхъ, только мтался единъ со љвомъ. И приготовя себ±

корабљ, и взявъ съ “ою множество злата и ср•а и

драгоц{ннаго, и отомкнувъ жехЬзныя врата и сяде со

львомъ въ корабль, и плыша по морю отъ того острова.

Егда же плывуще по морю, и придучися ему мимо острова

плыти, который нарицается Трипатрита 2, и услыша трубный

масъ и Bocn•bBBHie и ; Брущвикъ же хотя Адать

что тамо и какое Bt'I)BHie; и пойде на островъ той. Егда же

npiue, и тако узр%въ множестю ждей, наьжающее на

коняхъ; скачусь, а аки псы ворчать, а иные кубы

хьлають, а танцы водять. И тако у нихъ весеје велико

бываеть 8. Брунцвикъ тому подивися. И пришедъ кь нему единъ

чедов•Ькъ, и рече ему: Брунцвиче! како семо пришел еси

кь намъ, то уже теб•Ь танцовать съ нами и пребывать съ вами

зд•Ь. И подаде ему руку, и попали его огнемъ ведьми кртпко;

и съ того острова Брунцвика вонь не отпущаюљ. И вид±въ то

Брунцввкъ, вынявъ свой мечь, рече: снима(й) сему челов%ку

гдаву и съ иныхъ многнхъ. A6ie полетЬша главы ихъ; они же

начата глагопти: Брунцвиче! тЬмъ тМЬ отъ нашихъ рукъ

не отбыти; зд•Е теб•Ь съ нами танцовать, и на нашихъ коняхъ

Ьдить. Понеже бяху инози мстять', то Брунцвикъ разъярися 5:

милой мой мечь! снимай главы до единаго. И a6ie мечь вс%хъ

1) Въ ОРВГ.

2) Въ списк•Ь aTpuD0Tpia»; въ орнг. Tripatrit•.

3) Въ орнг.: jedai Кон, druzi tanct“i а vieliH в Неаовят-

вое кубы могло бы чешскому kanity Кину, чего втть

въ XV вы, это стаВлавянское к оби, чары (•uguria\

Въ оригинад± ви%сто этого испорчввни•о сообщается, что

«то быди черти Асиодеи», что vida to Bruncvik, •пој< паи, dobyv тебе i vece.

Вв. истятъ• номо быть •и±тять» или «нутктъ».

5) В•Ьрятво, проушено: аи не»; въ ориг.: dobyv теЕе i veee.