— 34 —

до т•Ьхъ поръ, пока тЬ.лу не будуть оказаны над.лежацјя почести 1).

Наконецъ, в±рять въ то, что души покойниковъ пережи-

вають тЬло и сидять на деревьяхъ; иногда они входять въ роть

челов±ка и выходять изъ него въ виден газовъ. Они являются д±ятель-

ными помощниками челов•Ька, а духи предковъ стараются оказывать

своимъ потомкамъ услуги 2). Такимъ образомъ, отъ смугнаго

о духахъ вообще челов•Ькъ постепенно приходить кь

живому о д±ятельной сил± своихъ предковъ. Этоть

переходъ можеть совершиться лишь тогда, когда связь между роди-

телями и д±тьми настолько окр±пнетъ, что ея не можетъ уже разор-

вать и смерть. Поэтому культь предковъ, чуждый первобытному

челов±ку, является отв±томъ на естественную потребность его души,

едва она доростаеть до своей принадлежности кь семыЬ. Этот-ь

культь, это благод±тельныхъ его связывае•гь

сородичей такъ же кр•Ьпко, какъ необходимость на охоть

или рыбной ловлеЬ. Онъ распространень на всей земл± у народовъ,

достигшихъ изв±стнаго уровня культуры 3).

Объяснять родовой одними экономиче-

скими нельзя уже потому, что, какъ мы знаемъ, соро-

дичей у родовыхъ племенъ соединяютъ узы самой н±жной привязан-

ности. Штейнметцъ, подробно вопросъ о

налагаемыхъ на члена рода за не за пре-

д•Ьлы его, констатируетъ неопред±ленность, даже зачастую полное

0TcyTcTBie на то, что первоначально это по-

сјуЬднее служило лишь импульсивной, инстиктивной на пре-

4). Т•Ьмъ не мен•Ье, въ основ•ћ этой индифферентности

родичей кь преступнику лежитъ часто, какъ мн•Ь думается, не

нравственная халатность, въ которой упрекаеть эти племена Штейн-

метцъ, а напротивъ глубокое y6•baaeHie, что преступникъ, положимъ,

убилъ свою жертву не ради корыстныхъ ц•Ь.лей, что въ

убитомъ онъ лишился дорогого для себя челов±ка, и что поэтому

его надо жал•Ьть. а не казнить. Достаточно привести два-три

прим•Ьра. У гуроновъ предполагается, что им•Ьлъ достаточныя

чтобы совершить свое Его даже жал±ють

за то, что ему пришлось поднять руку на свою кровь. У индНцевъ

ссоры между туземцами большая р•Ьдкость. Въ случа•Ь оскор-

они только не говорять между собой, что очень ихъ огор-

чаегь; назвать сородича дурнымъ челов•Ькомъ равносильно

Въ большинств± случаевъ преступникъ оказывается вынужденнымъ

покинуть свой домъ, иногда его присуждають кь штрафу. Чрезвы-

чайно любопытная форма наблюдается у одного с•Ьверо-

американскаго племени, гхЬ за собственное увЫе или даже за горе

1) Loc. cit., 517—518.

2) Loc. cit. 92.

3) Штейнметцъ, тамъ же, т. 1, стр. 277.

4) Тамь же, П, 176.