14 —
свимъ и западнымъ образцаиъ и приближиись въ среднимъ, то въ
высшииъ ипащыиъ школамъ того времени. Они, безъ cou•bHia,
дичили чино учителей низшихъ шкодь и ихъ научный цензъ.
запино-русской школы находится въ „Грамматику
(точн%е: въ Азбук», напечатанной въ Вильн% въ 1621 оду.
Южные
Сказанное о старой Руси, съ невначительными изйнетями
Славяно.
относится въ юхножу слшякству, въ Болгарамъ и Сербамъ. ТЬ слова
о книгь, переведенныя съ греческаго, которыя Мращиись въ
PocciH, были и у южныхъ Сдавянъ и у нихъ переписыва-
лись. Южно-иавянсте авторы, подобно русскимъ, указываютъ на зна-
внигь. Bonapczii писатель Х пресвитеръ Козьма,
въ сдой на богомильскую ересь, такъ говорить своимъ читателяиъ:
„видите аи, въ кодит ио вводить ны (насъ) и
книжное? Почитайте часто святын ЕЦИГИ, да погубите грђхи своя...
Откуду же си вся (cyeBipie, пьянство и т. п.) ражаются? Не яй ли,
яко отъ непочитанья книжнаго и отъ Мности
Книги.
Число дошедшихъ до насъ южно-иавянскихъ рукописныхъ внигъ
Х1—ХУП В'Ввовъ сравнительно очень не велико. Изъ нихъ большин-
ство книгь большинство ЕНИГЬ Х У—ХУП
E0Bb—cep6cEig. Т'Ь книги ХУ—ХУП Мка, воторыя им%ють въ язык
%и особенности, почти всуђ написаны въ
BanxiH и Трансильвати, ГД'ћ Румыны пользовались церковно-славан-
СЕИМЪ явывоиъ въ 60roczyzeHiB и птератуО.
что у южныхъ Славянъ были
рукописей. Есть H8B±cTie, что царь конца IX и начала
Х Вковъ любил книги и наполнил ими свой дворецъ.
Пресвитеръ Козьма (Х в-%ЕЪ) уворяеть одного изъ своихъ современни-
ковъ ва то, что онъ собралъ у себя множество вниљ и нвкому ихъ
не давал читать. „Векую (3a11iM'b), говорить онъ, затворяеши спа-
сеный путь иредъ очима челойвоиъ, врыя (скрывая) словеса боже-
ствени отъ 6paTia своея? Тош 60 раци писана быша, да и ти (А)
спасутся ими (бдагодаря имъ), а не на H3MeHie пЛсни и червемъ
на пищу“. Но никакихъ сд%довъ подобныхъ c06paHit неизв±стно.
Войны съ Греками, BHYTpeHHie раздоры, навонецъ погромъ
уничтожии ихъ, и только монастыри Аеонской горы
(Зографъ и Хиландарь) сохраниди, и то не вполн'ћ, свои би-
бјотеви.
Значительная часть обращавшихся у южныхъ Сдавань книгь—
переводы съ греческаго, схвпнвые славянскими первоучителями, ихъ
учениками и послмоватедями въ IX и Х йвовъ. Особенно
много было переведено книгь въ кружкђ упомянутаго уже царя Си-,
неона, гдтЬ находился знаменитый 1оаннъ Экзархъ БодгарсАй. Старая
Русь, принявъ крещете, получила отъ Вопаръ готовою фую дите-
ратуру на церковно-славянскомъ ЯВЫЕ'Ь. Меньшая часть южно•иавян-
скихъ книть — оригинальные труды и k0MIIuuiH авторовъ Волгарь,
часто неивйстныхъ намъ по имени.
Въ ХШ и ХИУ вв. у южныхъ Славянъ явился рядъ новыхъ пере-
водовъ и оригинальныхъ принадлежащихъ отчасти Болга-
рань, отчасти (меньше) Сербамъ; эти новыя книги, почти по-
степенно таве перешли въ PocciD и вошхи въ составь русской
литературы .