17

Церковночавянстй язывъ быхь живымъ языкомъ въ BonapiH

IX—X в%ковъ, т. е. не отличался ничтмъ существеннымъ отъ *i'0-

ворнаго языка ботарскаго Пос.ВТй (кавъ язывъУ

постепенно измнялсн; его отражались въ написанныхъ вь

BonapiH церковно-славянсвихъ текстахъ, но иабо, и вф)ятно, уже

въ XII В'Ьк% на столько отстиъ отъ народ-

наго двыка что сдЬадся Еакъ бы отличнымъ отъ этого по-

схвдняго ЯЗЫЕOМЪ; иначе говоря, онъ окамен"ъ въ своихъ особенно-

стяхъ и превратился въ мертвый ЯВЫЕЪ. Въ то время Греки пользова-

лись, кавъ дитературнымъ древне-греческимъ, уже

дочти непонятнымъ для народа; народы западной Европы употреблян

въ письменности только мертвый и никому, кром ученыхъ, непонят-

ный латинсШй языхъ; поэтому 06paaoneie въ въ очестй

литературнаго церковно-славянскаго языка не пред-

ставш1еть ничего страннаго.

Воспользуемся данными древжМшихъ церковно-славансквхъ па-

мятниковъ и взглянемъ на гпввыя осоенноспш церковно-славянсха:о

языка и церковно-иавянской

памятники, пичнвые кириллицею, церк-сл»

такъ малочисденны, что мы можемъ назвать ихъ Это 1) Листки

пиатнии.

Ундольскаго, два листа изъ небольшат формата; 2) Саввина

книга, неполное евангеЈе; З) Листки два листа изъ сбор-

ника сдовъ Кирина [ерусалимсйто, и 4) Супрасльсвая рукопись, ве-

полный сборникъ святыхъ и ва мартъ. Кь нимъ надо

присоединить найденную недавно въ надпись болгарскат

царя Самуила 998 года.

НаибоМе важная особенность церковно-славянскаго авыка—носо-

вые гласные х и А, въ рядф корней (въ словахъ, напри“ръ,

мжка, ржва, сждъ; расп•ти, начати, тьжькъ) и во ивогихъ

Между ирочииъ ж мы находимъ въ винит. пап. ед. ч. чодъ_

ода: вод,к (отъ сущ. вода), добрж (отъ прилаг. дофГј"

женс

врем.: несж, берж; з-ш лица мн. ч. наст. вреи.:

а

несжть, ержтъ;- мн. ч.

знати); почти ВС'ћХ% ф.: несжщи (им. ед. жени.

рода), несжща (род. ед. муж. Лб до А, то его мы видимъ въ окон-.

род. п. мша, земп;

Йуж. р.: врача, кону, ИК.“ Й п. Е. ч: средн. р.:

ид, Виа; вин. п. ед. .ч. ма, та, см, 8-го лица мн. ч.

настоящ. вр.: люб•ть; 8-го лица мн. ч. аориста: несош•, внашк, им. п.

ед. ч. муж. и ср. родовъ однихъ и вс•ђхъ падежей другихъ

наст. вр.: плача, глагола; служа, сдуощи (им. п. ед. женск. р.), служаща

(род. п. ед. муж. р.) и т. д.

Рядомъ съ ж, находящимся во всжъ церковно-славянскихъ паият-

нивахъ, Саввина книга, Листки и Супрасльская рукопись

еще А$отврованный юсъ большой), всего чаще въ оконча-

зеиж, ИОА (00 “стоим. мой):

вин. пад. е . ч. женск.

. женск. р.: водтх, землех•, 1-го лица ед. ч. наст. вр.: внах;

тв. п. е .

ё-го лица мн. ч. наст. знажть; почти падежей

наст.•вр..— зйаехщи (им. п. ед. ч.- ЖёћХ.Т.). Впрочемъ въ этихъ пияви-

вахъ посхЬ л, н, р вст#чается не только х, но и ж: люблж, испдънж

( =исиолню), разорж ( =разорю) и т. п. Листки Ундольскаго и надпвсу

царя „Самуила этой буквы не употребляють; на ея въ нихъ

Рядомъ съ «который въ Саввиной книг•ђ, Листвахъ

дарсвихъ и Супрасдьской рукописи не р±дко пишется •