— 23
дошло до насъ всего нћсколько книгь, всТ, МУ в±ка или начада
ХУ Мка. Особенности этихъ ЕНИГЪ Юсы не
употребляются; т не употребляется; п употребляется на М'ћст% нашихъ
русскихъ п, я, и, ы (иногда е); на обороть и, ы (иногда е) употреб-
ляютвя п: и и ы с“шинаются лругь съ другомъ; а нер±дко
на м%стЬ ь и на обороть: спнь ц.-сл. санъ, русск. сонь), вась
ц.-сл. вьсь, русск. весь), врьгь ц.•сл. врать); у нер•Ьдко на
в передъ согласными; к не[Њдко на церковно-славянскаго щ;
п, ю, к, е нерћдко на мтс# церковно-славянскихъ жда, жду,
ЖДА, (госпои = ц.-и. госпожДа, им. П.; госпою= госпождж,
вин. п. и т. д.).
зъ мелкихъ черть своДствицыи це ковно-сдавядс;ому яздку
биз.џищде еще отм употребленЈе: 1) рд-
юыо-сл
ного и нерћдко тамъ. сл.'ђцоваде бы быць двумъ и: о величи (вм. Q_
•в&ЖћПш) и т. п., и Ь) ю. изр'Ьдка . у: емр, дющц (вм. ему,
душа) и т. п., рядомъ съ Г •мзртджа )йсто ю посд'Ь л, н, -р: ср.-бодг.
.тублж (вм. люблк), сербск. дублу и т. п.
Языкъ южно-славянскахъ грамоть (документовъ) — обыкновенно Южн.-иав.
не того или другаго взвода, а или грамоты.
cep6ckiii. Главныя особенности этого языка — же, что и церковно-
славянскаго языка болгарскаго и сербскаго изводовъ, только боМе
яркјя•, кром± того, въ немъ много болгће или менТе мелкихъ своеобраз-
ныхъ черть (особенно въ формахъ), р1;дкихъ въ язык•Ь книгь.
Грамоты румынскихъ воеводъ и бояръ XY—XVII йковъ—обык-
новенно на болгарскомъ языкт; изъ нихъ, которыя написаны въ
BuaxiH, не чужды себсйихъ черты тт же, которыя написаны въ Мол-
иногда изобилують ра5нообрязными руссизмами (HiCk0Jbk0 ихъ
по языку — вполн•ћ русскВ1!. Вообще въ языв•ђ румынскихъ грамотъ
нерыки ж и на обороть, е и вМсто и на обороть, и
неправильныя формы (что и#дка встрТчается и въ
румынскихъ книгь).
Грамоты на сербскомъ язык± принадлежать не только сербскимъ
государамъ и ихъ родственникамъ, но бавамъ и кралямъ
скинь, правительству сербской республики Дубровника (или Рагузы,
въ князьямъ ибанскимъ, судтанамъ турецкимъ; nocxB„1Hie
въ XY—XYI вткахъ писали по-сербски не только кь правительству
Дубровника, но и кь московскимъ государямъ.
„Законнике сербсваго царя Стефана Душана (XIY В'ЬЕЪ) напи-
санъ на сербекомъ языкЬ.
Pyccrie познакомились съ церковно-славянёкимъ языкоиъ, по- Русскш
видимому, еще въ первой Х Мка. Договоръ Игоря съ гре- водъвъм—
вв.
ками 945 года упоминаеть о „соборнойИ церкви св. въ kie*
жена Игоря, Ольга, какт, изйство, была Папская бУИђ
объ enBck011iH въ Прав (въ написанная мецу
965 и 972 годами, требуетъ отъ чешской церкви, чтобы она не сл%до•
вала за и Русью и не держалась въ сдавян-