51
сизаль поэтъ въ превлахъ своей индивидуальности, воплотилъ-ли
онъ всј идеальныа свойства своего типа, отвжилъ-ли онъ на
запросы своего духа. Съ этого только момента можетъ начатыя
суй надъ поэтомъ. Насколько трудно это $ло, видно уже изъ того,
что Шекспиръ, Данте, Кантъ и умы—до сихъ порь
еще не вполнгЬ разгаданн людьми. Типичность ихъ творчества еще не
далась въ руки критикђ; чувствуется только какая-то белраничная
ширь, неизжљрижая высота, подавляющее человјчество не
усијло стать выше ихъ TeHiH, не успгЬло и словомъ отвј-
тить на полноту жизни въ ихъ .творчеств'Ь. Тайна этихъ титановъ—не
открыта, а всякая загадочность развиваетъ въ тодд'Ь pa6CEie ин-
стинвты и суевые. Воть почему такъ смгћло раздаютса вопли
объ объ о чародМстй, т. е. о Мчной не-
разгаданности генш и его творчестйа. Но это хула на мысли.
Кань сомнјватьса въ могуществ'Ь разума, который именно и со-
здалъ загадочный образъ? Если въ одноиъ челов'ЬЕ'ђ хватило энер-
мысли на веливаго TBopeHiH, то неужели въ человђ-
чествј не хватитљ силы усвоить и понять его? Еслй по-
эты—чародји, они не нужны людапъ, они говорять на чужомъ
азыкј, они даромъ растрачиваютъ и языкъ своего народа.
Н'%ть, они должны быть поняты до конца, поняты во всјхъ из-
гибахъ своего творчества, потому что они люди, а не демоны.
Трудъ ихъ понииатя народъ будеть передавать отъ поком-
въ 110EorhHiD, пока не достигнетъ своей ц%ли, и стыдно той
9п0х'ь, которая не вносить ничего въ общую работу. Правда,
иногда необходимо медлить съ о великомъ поэтћ, съ
довлеиъ предоставить посл%днее слово о немъ потомству. И все-
таки за себя и за своихъ наслыниковъ
отъ права и обязанности перевести въ формы сложное
и недостаточно ясное художественное Вхъ пу-
тливыхъ умовъ, Ебторые счастлив'Ве въ рабств'В, чђмъ на свободј.
Но почти ни одной изъ этихъ трудностей на дорогј
критики, когда она иметь Д'Ьло съ второстепенными поэтами,
же имя ле:Јонъ.
„Подобно чужеядннмъ pacTeHiub, они высасывають свою
пищу изъ чужаго организма и, Е8КЪ полипы, принипютъ цвђтъ