Оглавлеийе.

Перечень книги г. Поздн•Ьева, стр. .

Г. ДииитрЈй ПозднТ,евъ въ роли переводчика.

Разборъ русс каго перевода японскаго текста,

стр. 1—51.

пданъ разбора, стр. 2.

Разборъ переводд 30 изъ первыхъ 32 страницъ книги

или 10 страницъ сплошного перевода г. 11оздн•Ьева,

стр. 2—16.

Разборъ перевода З мгЬстъ изъ схЬдующихъ страницъ книги,

стр. 16—18.

Разборъ перевода связной статьи: дома X6J13i0»,

стр. 18—24.

Разборъ перевода нткоторыхъ 2-го отд•Ьла книги.

стр. 24—25.

Разборъ перевода начала и конца статьи о «Teopill

императора», стр. 25—31.

Разборъ, въ общихъ чертахъ, въ 51 npIIMfNaHiII, статьи ХМ11-й,

послеЬдней второго отх1;ла книги г. 11оздн•Ьева: «Война

27 и 28-го годовъ Меидзи (1894—1895)», стр. 31—50.

MH'bHie составителя «Разбора» о достоинствахъ перевода г. Ди-

митрјя Поздн'Ьева, етр. 50.

MH'hHie г. ПозднТ,ева о достоинствахъ ет собствен-

наго перевода, стр. 50—51.

Г. въ роли лексикографа.

Разборъ подстрочнаго словаря г. Поздн•Ье на,

стр. 51—67.

а) Жсколько лексическихъ изъ подстрочнаго сло-

варя г. ПозднТ»ева, стр. 52—59.