— 166 —

древн«жти въ различныкъ смыеаахъ : оно звачиао оброкъ, подать (Ион. кь

Рима. XII, 7); окладъ, опредЬеиный доходъ (Рус. Правда и Акты Ист. 1.

25); срочное, договорное дая чего-дибо время (Акты Ист. 1, 136; А. А. Э.

1. 47); точно также и въ настоящеиъ сауча•ћ оно, безъ соми1пйя,

пос"днее 3t.atIeHie. противор•Ьчашее 06bHcHeuiw изда*едя П. С. Грамоты

(Ср. ист. Рос. гр. зак lII, 197).

92. Договорная ц•Ьна, платимая за наеиъ, называлась въ древности «най-

ХОМб»; такъ у Карамзина мы читаемъ : «А наимъ дЫя (ди займа), рекше

аихвы, тако веляще учити» (И. Г. Р. П, пр. 38()).

93. Въ ориг. «заклич» происходить отъ глаг. закликать; это сово зна-

чим) тоже, что выкликан“, т. е. словесное 06bHueHie, посредствомъ кото-

раго производидись раздичныя «Закличь» обыкновенно имЬъ

мыто «на торгу» (Ср. Ист. Рос. , г. Соловьева, ч. 1, стр. 235).

94. Въ ориг. сказано: «А которой осударь засочетб отрока Дати сво-

ежу изорнику». Слово «отрокъ» Издатедь Грамоты объясняетъ : работничйй

помощникъ, подмастерье, мальчикъ. Но въ текст•Ь Грамоты стоить не Отрокъ,

а отказъ, ссылка, что ясно видно изъ смысаа самаго

96. Въ ориг. землед%лецъ, по издателя

Грамоты. Н'Ьтъ что изорникъ происходить отъ гдаг. нзорати —

вспахать радом•ь поле. Изъ всы•ь постанов.П*йй Грамоты, гд•Ь встр%чается

это сиво, видно, что существовало особенное обязательное 0TH01neHie на-

емника кь хозяину. Можно предполагать, что изорникъ быль родъ закупа,

и отличися отъ посдЫняго т•ћмъ, что принадаежиъ исключительно кь со-

землед•Ьаьцевъ или крестьянъ, тогда какъ закупомъ моть вообще

быть BcHkit вольный челов•Ькъ.

96. Выписываемъ дая ясности все uocTaaoueHie П. С. Грамоты: «А ко-

торы“ государь захочетб отрокъ Дати своему изорнмку, или огороднекъ,

или кочетнику, ино отрокь быти о Вилипове заговеине, такожъ захочеть

ИЗОРНИКб отречися Сб села, или огороднику, кли четникб, ино тпо.нум•ђ

отроку бьипи,• а иному отроку не быти, ни отб государя, ни отб изорви-

ка, ни отъ кочетника, ни отъ огородника. А запрети изорникь, или ого-

родникб, или кочетникъ, отрока государева, ино е.иу правда Дать; а госу-

Дарь не Доискался четверти, или огородной части, или Сб ысаДы Мной

части». Одно изъ трудныхъ дан Грамоты есть слово

«кочетникъ». Но издатедя, оно значить : «дапотникъ; тоть, кто

кочетыгомъ паететъ обувь». Но довольно неудобно представить себЬ, ка-

кое имЬхь лапотникъ кь хозяину и для чего брал кь

себ•Ь въ наемъ перваго? Въ такомъ случа1; можно производить слово «кочет-

никъ» и отъ сущ. «кочь», которое вт. древности означало или ыа-

виду у Русских•ь. У Карамзина говорится, что полководцы носили

сверхъ дать MauTiH), которая назывиась корзножь, кочехь или кочежб (И. Г.

Р. П, пр. 27). Въ Воскр. .ItT. (11, 293) сказано : «съимя съ себ% кочь (въ

другихъ коць) свой и връже кь иимъ» (И. Г. Р. IV, пр. 43). «Котьиа»

значила тоже, что комь или кощь : «своею котыгою юже ношаше и поло-

;кжпа

махь,

(ibid.

шить

его на велиц•Ьй досп•Ь на телегу» (ibid. 1 У, пр. 237). Щербатовъ ду-

что коць означалъ коверъ, съ ч•Ьмъ быль несогласенъ Карамзин•ь

IV. пр. 325; ср. М, пр. 101 Кочетник•ь поэтому также легко ворь

платье, какъ и идести лапти. Но въ Отечеств. Запискакъ 1847 г.