ERIBDRICH WESTBBRG. DIE DES ТОРАВСНА
das den Sternenhimmel verdunkelt haben muss, so dass ит diese Zeit eine
Beobachtung ат Firmament nicht gnt gemacht werden konnte. Die also ат
Abend vor Mitternacht erfolgte Betrachtung der Himmelsleuchten ergab eine
so unganstige Prognose, dass die anberaumte Weiterreise aufgeschoben
werden musste. Die Prophezeiung desAnf0hrers traf denn auch wirklich ит
Mitternacht ein.
Vorgreifend sei bemerkt, dass vom astrouomiwhen Standpunkt aus die
АпдаЬеп sich nur auf die Abendzeit beziehen К0ппеп, als
der Saturn sich dem Horizont bereits zuneigte. Letzterer Umstand ruft in
mir die Vermuthung wach, ob nicht vielleicht anch der Satz etwa durch
«als der erste derSterne bereits ат westlichen Himmel schien» (im Unter-
дапде begrifen war) iibersetzt werden kbnnte? Ganz klar ist der griechiwhe
Text nicht.
kai Етихе TtE?i авте; E'td)Y 0?0L6au. Transibat enim tunc
Saturnus circa initia aquarii. Wassilj ewskij: aDenn er (der Stern) ging eben
damals bei den Аптпдеп des Wassermannes durch». Wamwakis dagegen
tibersetzte die Stelle schlankweg wie folgt: «Denn er befand sich damals gerade
ат Anfang Durchganges durch den Wassermann». Ed. kurtz, den
ich interpellirte, hilt diese Aufassung far vollkommen correct. Vorgreifend
ftige ich meinerseits hinzu, dass diese Deutung des astronomischen Passus
sachlich, d. i. уот astronomischen Standpunkt, allein haltbar ist, wihrend
die landlAufge Uebersetzung astronomisch keinen Sinn ergiebt.
Wassiljewskij pfichte ich darin vollkommen bei, dass unter aWasser-
тапп» das Sternbild, nicht aber das Zeichen des Wassermannes zu ver-
stehen sei, da die Bemerkung des Autors auf unmittelbarer Beobachtung
beruhe. Die beschwerliche Reise in der die Vorbereitung zum
Aufbruch, womit naturgemb ein Ausschauen nach dem Wetter verbunden
war, die Abendzeit,— Alles das zusammengenommen lLsst keinen Zweifel
tibrig, dass der Himmel that"chlich уот Toparchen beobachtet worden sei.
хат& Das ist die Zeit vom Winter-
solstiz bis zum Fr0hlingsaequinox. Diese АпдаЬе passt vorz0glich zu dem
oben Eruirten, dass nimlich die Himmelsbeobachtung nicht ит Mitternacht,
sondern ат Abend stattfand, da ит die апдедеЬепе Zeit ђћ[аи хат&
;еатрфуто; der Saturn ат Abend untergeht, wovon ausf0hrlich
spiter. kurzum, die astronomischen Daten schliessen Mitternacht als
Zeitpunkt der Beobachtung unbedingt aus. Dieser Umstand ist bei Beur-
theilung der ganzen ziemlich complicirten und unklaren Stelle scharf in's
Аиде zu fassen. Verwickelt ist der Text nicht selten, da wir ев, wie bekannt,
mit dem Brouillon, mitdem ersten Entwurf desToparchen zu thun haben. Der
betrefende Passus aber gerade ist reich ап Einschaltungen und Aenderungen.