aoncus (iNONUUS TAURICUS) AU8 10. JAHRH.

47

Beste w0nschte, тад ein ganz anderer sein, als der чоп Wassiljewskij

апдепоттепе. Berocksichtigen wir die Lage des Dorfes ап den Strom-

schnellen des Dnjepr, sowie den Umstand, dass der Toparch diesen 0rt auf

seiner R0ckreise passirte, worauf ihn sein Weg durch feindliches Land fiihrte

(s. Кар. 4, S З), so dringt sich von selbst der Gedanke auf, dass Borion ein

Grenzort war, belegen in dem Lande, dem die Gesandtschaft gegolten hatte.

Dies w0rde zur Gen0ge die besonders freundliche Aufnahme der Reisenden

seitens der Grenzbewohner erkliren. MOglich, dass sie dabei einer bestimmteu

Weisung ihres Gebieters folgten.

Der Toparch reiste in s0dlicher Richtung seiner Heimath zustrebend,

Кат folglich aus dem Norden. Wclches Reich befand sich n0rdlich von den

Dnjepr-Flllen? Das der Grossfarsten von kiew. Diese Erwigung nOthigt

uns zur АппаЬте, dass die Gesandtschaft auf einer R0ckreise vom Gross-

fiirsten, dessen Reich bis zu den Inselwehren des Dnjepr gereicht haben

d0rfte, begrifen war.

siebenzig Stadien, das macht с.а. 12 Werst aus.

Пћшу 0b die «Anderen», welche vorausgegangen waren,

zu den Bewohnern des Dorfes geh0rten oder zufillige Passanten waren, wer

тад das entscheiden?

ёххраиа#ушу. Wassiljewskij: «und wo viel Schnee war, fortge-

schafft hatten». Durch diese Uebersetzung wird die Vermuthung wachge-

rufen, als wenn es sich ит ein Fortschaufeln des Schnees, woran nicht zu

denken ist, handelte. Die Sache ist doch nur so zu verstehen, dass die vor-

ausgegangenen Leute, sich durch den mannshohen Schnee einen Weg bah-

nend, ihn niedergetreten hatten.

S 2. Ат nlchstfolgenden Таде war die Reise mit noch gr0sserer Mthsal

verbunden. Daher werden die Reisenden weniger als 12 Werst ап

diesem Таде zuriickgelegt haben.

Er:l 1tEkrau; ;uniaiayrt; хата х:буа;. Diesen Vergleich

verdeutlicht die Erkllrung: «denn die Pferde waren bis zum Halse nicht zu

sehen». Also gleich wie in den Fluthen die Pferde bis zum Halse versinken,

so ragten aus dem Scbneemeere пит ihre k0pfe hervor. Die ganze Ве-

schreibung (s. auch «denn es schien kein Land oder: fester Boden zu sein,

auch kein gewOhnlicher Schnee») spricht daf0r, dass der Weg durch Pisse,

Hohlwege, Schluchten, sogenannte Balki ging. Nicht umsonst gebraucht der

Verfasser im 2. Кар. S З den Ausdruck [Ь;

kein gew0hnlicher Schnee. Sollte derAutor dar-

unter trockenen Schnee im Gegensatze zum nassen verstanden haben?