— 86 —

также предъ его оною, если бн

отнивъ не быль тугъ.

LXII. П.ли бы кто-нибудь поддо•

жиль огонь въ доиъ чей-нибудь иди

въ пвву, иди въ хввъ (скотный

дворъ), за перп поджигательство

да платить двору пеню въ 100

дибръ, вшнагрвхдете хе убытка

тому, вону овь сШалъ убытовъ

попроиъ; ижи хе да будеть

день на кинь жизни, аи не

и“еть откуда уплатить.

ц) яомаи. — ч) РЕП. У.—

н такое пред нега ЖЕНД, айо вн

сатннк онде НЕ внл”'

LXn. Иошће ако кн по-

ложил в к9ћ9 оган нлн в храп

вола в оснк, за пожганье

за прво останн в осед дворе

сто лнвар тер шкод? платнтн

оном9 кож? ю• 2чнии, вола

веди ос9ЕН на ,

ако

нима од кед платнтн.

Какъ я понимаю, ли“, объ этомъ скоано уже въ

прим. 113 кь ст. 39. Между тЬиъ какъ тут•ъ опен•Ь, опрехЬяе-

мой џя пойканнаго съ поличнымъ, постановляется, что истецъ

отыскавъ лице, долженъ быль предваритељно явиться съ нимъ передъ

князеиъ иди какимъ-либо изъ его чиновниковъ, или кь гордскоиу от-

нику, даже за 0TcyT6TBieMb достточно было хоть его жен1;

показать ице, педе ч%иъ вять его на домъ. Разум%ется, что этотъ

акть считался тољко пудварительныиъ, поств же с“довио разбира•

тельетво, т. е. T*BaHie, чтобы виновный ихи показахь того, откуда

ежу лице, или же саиъ кзкъ•виноватнй быль наказань штра-

фомъ. Сл. подмное подобнаго случая въ старинномъ обычноиъ

прав% польскомъ (Helcel starodawne prawa polskiego pomniki П. рад. 19).

И въ крчскоиъ статуй поймавшјй кого-нибудь съ пончнымъ обязанъ

был вести его въ тотъ городокъ. которому принадлежиъ виновникъ, кь

отнику, а дальше отнип приниииъ м%ры (Arkiv П. 286).— 'BB)

на живот» и «чде на живот и на смрр поникаељ пт. Леонто-

вичъ въ тонь же синит, то и другое должно означать смертную казнь.

Въ пользу его говорить ст. 59, въ подмныхъ обстоятель-

ствахъ, женщина занимавшаяся npHT0ToueHieMb яда йодвергапсь нака-

cozzeHieMb. И въ статутЬ спхЬтскоиъ поджигатели присуждатся

кь (igne comburatur ita pnitus moriatur, Моп. hist. iurid.

1. vol. 2 рад. 151). Однакожъ, мн•Ь кажется, что тексть икона не да-

роиъ различаеть «осудити на живот» я «чдити на живот и

на сиро, я думаю, что только во вторь Орот•ћ содержится