Меня, напримвръ, всегда интересовалъ вопросъ о
Стюартъ, другими словами—вопросъ о подлинности писемъ
шкатулки. Изъ любопытства я прочелъ брошюру г. Афанась-
ева „ ДУВ публичныя о М. Стюарте. Г. Афанасьевъ, не
мудрствуя лукаво, принимаетъ выводы европейскихъ ученыхъ
почти безъ всякой провврки, вВря имъ на слово. Это не осо•
бенно, конечно, похвај1ьно, потому что Филиппсонъ, Кар-
даунсъ—во всякомъ случа% люди, которые и ошибиться мо-
гутъ... Но, въ конщЬ концовъ—книжка г. Афанасьева могла
бы быть интересной, если бы толково передавала глав-
ныхъ западныхъ ученыхъ, занимавшихся этимъ вопросомъ.—
Но Боже мой, какъ мајто знакомь быль г. Афанасьевъ съ пред-
метомъ, о которомъ говорилъ! Онъ, напримвръ, не зна.пъ
очень важной статьи Гэдеке 1), въ которой приведено очень
люфопытное, завВдомо подлинное письмо изобилующее
гр•шатическими ошибками и неправильностями. Знай онъ
это письмо, онъ не сталь бы удивляться, что письма шка-
тулки написаны съ грубыми, противными грамматикв ошиб-
ками, и не сталь видВть въ этомъ доказательства ихъ подлож-
ности. Г. Афанасьевъ не знаетъ также и книги Сеппа; по
крайней мВР'В, MH%Hie, высказанное первоначально Сеппомъ 2),
онъ считаетъ оригинальнымъ MH'BHieMb Карловы, который
лишь нвсколько развиль первоначальный взглядъ Сеппа.
Наконецъ, г. Афанасьевъ утверждаетъ, что въ русской ли-
тературВ о Стюартъ существуетъ только переводъ
книги Минье, совершенно забывая или не зная, что была
еще очень двльная статья А. С. по этому поводу 3). Hrbk0-
торые факты изложены просто небрежно: г. Афанасьевъ, оче-
видно, совершенно не позаботился ознакомиться съ необхо-
димой литературой.
Конечно, книга г. Афанасьева мелка, да и самъ г. Афа-
насьевъ мелокъ, а между тгВмъ онъ теперь ГД'В-то профес-
сорствуетъ, облеченный 3BaHieMb доктора Я не чи-
таль докторской г. Афанасьева, но о ней отзы-
1) Gaedeke. Die neuere Literatur бЬег М. St6art. Histor. Zeit. 1883.
2) Sepp. Tagebuch der unglick]icben Schotten-k6nigin M.Stnart 2 1882—88.
3) А. С. Нов%йшаи Литература о Mapia Стюартъ. Мстнякъ—1885.