— 120 —
Выше же всего Кальвинъ ставить власть царей.
именно утверждаетъ (говорить онъ), что если цари царствуютъ,
то это дјлаети np0BuhHieMb божественной мудрости, “
и по-
ложительно приказываетъ чтить царей.
„Власти суть министры назначенные служить его
гйву и мстить тјмъ, которые творятъ зло.... И конечно, Моц-
сей и Давидъ, исполняя месть, порученную ишь Вогомъ, освя-
тили тјмъ свои руки, которыа бы они осквернили прощая
Тотъ, кто оправдываетъ нечестиваго и вазнитъ справедливаго,
одинаково противень Вогу. — навлекаетъ на
на себя гнјвъ, и ему посылается приговоръ смерти. Народы
проклинаютъ также того, кто говорить нечестивому: ты спра-
ведливъ. Если такимъ образомъ истинная справедливос;ть , со-
стоить въ злодђевъ, то й, которые воздержи-
ваются отъ викой строгости и хотать соблюсти свои руки въ
чистой отъ въ то время, кань злые д{ютъ
свободу своему оруж, творить y6iicTBa и соверша-
ютъ большую несправедливость, не смотра на то, что ихъ ио-
туть хвалить за доброту и милосерје. При этомъ, конечно,
разу“ети, прибавляетъ Кальвинъ, чтобы строгость не быт
сйшна съ жестокостью, и с±диище судьи не было превраще-
но въ готовую вис'ћлицу."
Но всего этого еще недор
статочно Кальвину. Для него нечего доказывать, что дур--
ной царь есть посланникъ гн'ћва Bozia на землј, потому что
это ему кажется признаннымъ вогЬми. „Утверждая это, мы ска-
жень о немъ столько же, сколько о вс'Ьхъ другихъ карателахъ
и врагахъ. Наиъ нужно болје настаивать на доказательствь
того, что не такъ легко входить въ людей, а нменно,
что въ человјкв достигшемъ .власти, какова бы ни была его
жизнь. заключается тоже достоинство и могущество, ввђренж»
словомъ своииъ посланникамъ суда, и что поданные
обазаны ему повиноватьса и уважать его, вакъ уважали бы
добраго корола, еслибъ у нихъ быль такой.“