— 120 —

Выше же всего Кальвинъ ставить власть царей.

именно утверждаетъ (говорить онъ), что если цари царствуютъ,

то это дјлаети np0BuhHieMb божественной мудрости, “

и по-

ложительно приказываетъ чтить царей.

„Власти суть министры назначенные служить его

гйву и мстить тјмъ, которые творятъ зло.... И конечно, Моц-

сей и Давидъ, исполняя месть, порученную ишь Вогомъ, освя-

тили тјмъ свои руки, которыа бы они осквернили прощая

Тотъ, кто оправдываетъ нечестиваго и вазнитъ справедливаго,

одинаково противень Вогу. — навлекаетъ на

на себя гнјвъ, и ему посылается приговоръ смерти. Народы

проклинаютъ также того, кто говорить нечестивому: ты спра-

ведливъ. Если такимъ образомъ истинная справедливос;ть , со-

стоить въ злодђевъ, то й, которые воздержи-

ваются отъ викой строгости и хотать соблюсти свои руки въ

чистой отъ въ то время, кань злые д{ютъ

свободу своему оруж, творить y6iicTBa и соверша-

ютъ большую несправедливость, не смотра на то, что ихъ ио-

туть хвалить за доброту и милосерје. При этомъ, конечно,

разу“ети, прибавляетъ Кальвинъ, чтобы строгость не быт

сйшна съ жестокостью, и с±диище судьи не было превраще-

но въ готовую вис'ћлицу."

Но всего этого еще недор

статочно Кальвину. Для него нечего доказывать, что дур--

ной царь есть посланникъ гн'ћва Bozia на землј, потому что

это ему кажется признаннымъ вогЬми. „Утверждая это, мы ска-

жень о немъ столько же, сколько о вс'Ьхъ другихъ карателахъ

и врагахъ. Наиъ нужно болје настаивать на доказательствь

того, что не такъ легко входить въ людей, а нменно,

что въ человјкв достигшемъ .власти, какова бы ни была его

жизнь. заключается тоже достоинство и могущество, ввђренж»

словомъ своииъ посланникамъ суда, и что поданные

обазаны ему повиноватьса и уважать его, вакъ уважали бы

добраго корола, еслибъ у нихъ быль такой.“