168

В. В. АНИЧКОВЪ.

gr0sse 1). Такъ еще въ роман% Руоти&ь герой просить гонца

передать своей дан:

Tantundem liebes veniat qnatum modo

Et volucrum wunna quot sind tot dic gibi minna.

Gramini8 et Horum qnantum 8it, dic et honorem 9.

Въ н±иецкихъ словахъ, введенныхъ вд•Ьсь поэтомъ въ zarrnckit

тексть, выраженъ, конечно, такой же пара.иепзмъ, какъ въ со-

временной Парапелзмомъ пољзуется и зайвъ схвдую-

щей старой среднейковой п%сеньки еще народнаго склада:

Diu linde ist ап dem ende

пй jlrlanc sleht unde b10z.

mich v&het mfn geselle:

пћ engilte ich des ich nie gen0z в).

(«Липа стоить въ конц•Ь годами гнилая и безъ листьевъ, меня не

любить мой возлюбленный: я страдаю за то, чтмъ никогда не

возрадовалась»). Такой же параиелвзмъ встр%чается и въ одной

пьесВ Мейнлоха ФОНЪ Севелива:

Ich sach boten des summeres:

daz wAren bluomen als0 r0t.

weist du, schoene fronwe

waz dir ein ritter enb0t 4).

(«Я вид{хь йстниковъ весны: то бьии алые цв•Ьточки. Знаешь

аи ты, приестная дама, что посьиаеть сказать одинъ ры-

царь ?

Примыы подобваго параиелизма даже съ прямыиъ отно-

кь весн% не трудно найти и въ русской Это по-

npieMb несом+но чисто народный ь).

1) Си. Willmanns, Walter v. d. Vogelveide, в. 298.

2) Fragm. XVI, 10; впервые на это Аст уквзиъ Uhland,

Ш, в. 383; ср. R. Меует въ z.f. d. А. ХИХ 0885), и. 128—130.

8) Haupt., М. Р. 4,1.

4) М. Р. 14,1—'.

5) Литературу о пара.иехии% крой упомянутоИ статьи Шерера см.

BOckel, Невв. И. в. LXXXII в f. и особенно А. Н. ВесеаовскШ, Психологи-