168
В. В. АНИЧКОВЪ.
gr0sse 1). Такъ еще въ роман% Руоти&ь герой просить гонца
передать своей дан:
Tantundem liebes veniat qnatum modo
Et volucrum wunna quot sind tot dic gibi minna.
Gramini8 et Horum qnantum 8it, dic et honorem 9.
Въ н±иецкихъ словахъ, введенныхъ вд•Ьсь поэтомъ въ zarrnckit
тексть, выраженъ, конечно, такой же пара.иепзмъ, какъ въ со-
временной Парапелзмомъ пољзуется и зайвъ схвдую-
щей старой среднейковой п%сеньки еще народнаго склада:
Diu linde ist ап dem ende
пй jlrlanc sleht unde b10z.
mich v&het mfn geselle:
пћ engilte ich des ich nie gen0z в).
(«Липа стоить въ конц•Ь годами гнилая и безъ листьевъ, меня не
любить мой возлюбленный: я страдаю за то, чтмъ никогда не
возрадовалась»). Такой же параиелвзмъ встр%чается и въ одной
пьесВ Мейнлоха ФОНЪ Севелива:
Ich sach boten des summeres:
daz wAren bluomen als0 r0t.
weist du, schoene fronwe
waz dir ein ritter enb0t 4).
(«Я вид{хь йстниковъ весны: то бьии алые цв•Ьточки. Знаешь
аи ты, приестная дама, что посьиаеть сказать одинъ ры-
царь ?
Примыы подобваго параиелизма даже съ прямыиъ отно-
кь весн% не трудно найти и въ русской Это по-
npieMb несом+но чисто народный ь).
1) Си. Willmanns, Walter v. d. Vogelveide, в. 298.
2) Fragm. XVI, 10; впервые на это Аст уквзиъ Uhland,
Ш, в. 383; ср. R. Меует въ z.f. d. А. ХИХ 0885), и. 128—130.
8) Haupt., М. Р. 4,1.
4) М. Р. 14,1—'.
5) Литературу о пара.иехии% крой упомянутоИ статьи Шерера см.
BOckel, Невв. И. в. LXXXII в f. и особенно А. Н. ВесеаовскШ, Психологи-