282

Е. В. АНИЧКОВЪ.

д±вушекъ 1). Каждый хорь выстраивается въ и ЕЬскшько

разъ то сходится, то расходится. ПЬсня поется амобейно. Одинъ

хорь говорить въ боне полныхъ вартнтахъ о томъ, какь при-

готовляется пашня, какъ еЕется просо и, когда посп%еть, сжи-

нается. Другой хорь угрожаеть выпусгить стадо коней, чтобы

вытоптать поле. Первый хорь на это отв%чаеть saaueHieMb,

что онъ загонить стадо. Тогда начинается торгъ: второй хорь

преџагаетъ различные выкупы, которые вев отвергветь первый

хорь, пока ему не преџожать д'Ьвушку. На это

схЬдуеть cor•xacie, и первый хорь перетягиваеть кь себ% дь

вушку. Т%мъ же порядкомъ игра повторяется Н'Ьскодько разъ,

пока первый хорь не переведетъ кь себ± цьикомъ всЬхъ

участвицъ второго.

Смысхь этой игры совершенно очевиденъ, и я не понимаю,

почему проф. Потебня видьъ въ ней запутанность я). Не нцо

только, разум%ется, доискивться симводичикаго смысла каж-

даго сдова 1Њсви, какъ 70 дЬиъ Потебня. То обстоятельство,

что въ одной свацебвой П'Ьсн•Ь топчеть ПОЙянныЙ д%вушкой

день парень и въ вид± выкупа преџагаеть самъ себя В), заста-

вио Потебню вредпојожить, что въ нашей только впо-

роли пережились: въ начиЬ домны бьии ст.ять

хЬвушки, а топтать поле молодцы, такъ что и выкупь состав-

иль парень, а не д±вушка. Но Адъ ПРОФ. Потебня въ

кь этюй самой указал на то, что одинъ и

тоть же cHMBorb зачастую въ народныхъ Асняхъ употребляется

въ противор±чащемъ друЕЂ смысл% 4). МН'Ь кажется

однако, что въ нашей символ вовсе не въ самоиъ

TonTaHiH и т. д.; символичестй образъ, въ основ% ея,

есть самый антагонизмъ, самая борьба между воздьывающвми

позе съ одной стороны и старающимися испортить работу съ

1) напр Ш. В. 886 Б. Бп.

2) Объясн. мах и ср. п±еевъ, 1, стр. 40 и 46.

3) Ш. Рп. стр. 148—150.

4) Объясн. ни. в ср. п%севъ, 1, стр. 41, прим.