282
Е. В. АНИЧКОВЪ.
д±вушекъ 1). Каждый хорь выстраивается въ и ЕЬскшько
разъ то сходится, то расходится. ПЬсня поется амобейно. Одинъ
хорь говорить въ боне полныхъ вартнтахъ о томъ, какь при-
готовляется пашня, какъ еЕется просо и, когда посп%еть, сжи-
нается. Другой хорь угрожаеть выпусгить стадо коней, чтобы
вытоптать поле. Первый хорь на это отв%чаеть saaueHieMb,
что онъ загонить стадо. Тогда начинается торгъ: второй хорь
преџагаетъ различные выкупы, которые вев отвергветь первый
хорь, пока ему не преџожать д'Ьвушку. На это
схЬдуеть cor•xacie, и первый хорь перетягиваеть кь себ% дь
вушку. Т%мъ же порядкомъ игра повторяется Н'Ьскодько разъ,
пока первый хорь не переведетъ кь себ± цьикомъ всЬхъ
участвицъ второго.
Смысхь этой игры совершенно очевиденъ, и я не понимаю,
почему проф. Потебня видьъ въ ней запутанность я). Не нцо
только, разум%ется, доискивться симводичикаго смысла каж-
даго сдова 1Њсви, какъ 70 дЬиъ Потебня. То обстоятельство,
что въ одной свацебвой П'Ьсн•Ь топчеть ПОЙянныЙ д%вушкой
день парень и въ вид± выкупа преџагаеть самъ себя В), заста-
вио Потебню вредпојожить, что въ нашей только впо-
роли пережились: въ начиЬ домны бьии ст.ять
хЬвушки, а топтать поле молодцы, такъ что и выкупь состав-
иль парень, а не д±вушка. Но Адъ ПРОФ. Потебня въ
кь этюй самой указал на то, что одинъ и
тоть же cHMBorb зачастую въ народныхъ Асняхъ употребляется
въ противор±чащемъ друЕЂ смысл% 4). МН'Ь кажется
однако, что въ нашей символ вовсе не въ самоиъ
TonTaHiH и т. д.; символичестй образъ, въ основ% ея,
есть самый антагонизмъ, самая борьба между воздьывающвми
позе съ одной стороны и старающимися испортить работу съ
1) напр Ш. В. 886 Б. Бп.
2) Объясн. мах и ср. п±еевъ, 1, стр. 40 и 46.
3) Ш. Рп. стр. 148—150.
4) Объясн. ни. в ср. п%севъ, 1, стр. 41, прим.