они оставались по 20, 30 и боле Лтъ. Достаточно ука-
зать на того же Е. Ф. Свенске, бывшаго въ съ
23-го по 49 годъ и настоящаго преподавател Э. П. Бу-
ша, служащаго въ ней съ 31 года и преподающаго въ
старшихъ классахъ съ 49 г., т. е. •со времени выхода
Свенске. Такимъ образомъ въ 50 Лтъ имШа
тоиько двухъ преподавателей нвмецкаго языка въ стар-
шихъ классахъ. Ни одинъ изъ воспитанниковъ, кончив-
шихъ курсъ, не выходил хотя безъ
языка; HaBipH0 могъ читать (т. е. по-
нимать) Книги, что значитедьно обдегчало его будущую
двятиьность, какъ учития 1). Программа К. Ф. Свенске
свидьтедьствуетъ 2), что въ У киассв онъ проходидъ курсъ
нВмецкихъ синонимовъ весьма подробно, двдыъ переводы
съ нО1ецкаго на изъ (Wilmsens Le-
sebuch 3-ter Theil) и предаагаиъ ученикамъ дВдать сочине-
нт на темы. Въ киассЬ: проходилъ древ-
ней дитературы, на руководствъ Ко-
берштейна, Герцога, съ своими собственными по-
дШадъ переводы съ французскаго на HiMe1(Eitt
изъ книги Noel: Leyons de litt6rature francaise; читаль
классическихъ писатией въ стихахъ и прол и задаваль
на разиичныя боле трудшя темы. Преемникъ
Свенске хотя не слдовалъ такой обширной программы но
тьмъ не старадся вакъ можно боле заставить уче-
никовъ работать, и работать самостоятельно. Онъ задался
чисто практической мыслью: научить воспитанниковъ на-
столько, чтобы они безъ всякой сторонней помощи моги
переводить любую книгу. Э. П. Бушъ 3) полагадъ что
1) См. по этому поводу статью одного изъ учениковъ г. Смир-
новскаго въ Ж. И. Н. П. октябрь 1871 г.
я) Д. арх. 69 за 39 г.
3) Записка, поданная въ сов•ВтгВ въ 56 г.
4) Мы позволили себј сдвлать 3Д'Всь единственное 0tcTyueHie: сказать
нвсводьво сдовъ о способћ диЦа, которое и теперь еще въ