_ 206 —

знць—-Трдново, ракъ—Руси, и т. д. ЗД'Ьсь назы •

ваются мгЬстности, которыя были важны для славянина XIV

—XV в. њкоторые списки удержали многое изъ старины; такъ

въ тексты недавно изданномъ В. Н. Перетцомъ, упоми-

ваются „бабыльская странаИ—п' 7.а;еа, и

т. п. „Троятно. въ зависимости отъ различныхъ степеней

важности того иди другого изсдгђдо-

ватедь—и npe2(cEMaaia 1)мнивовъ укорачивались, видоиз

мгђнялись, независимо отъ гречесвихъ оригиналовъ и

среди посшЬднихъ попадаются очень краткје.

Старый Громникъ, дойдя значительномъ числ± спис-

вовъ, не быль вполнгђ забыть и тогда, когда— въ XVIIl

Ri—ha сцену выступилъ съ подобными же

печатный календарь: рядомъ съ послгђднимъ, Громникъ

долгое время продолжалъ свое въ за“тныхъ

рукописныхъ тетрадкахъ русскихъ людей,— „хотя и утра-

тивъ свои черты, подробность и обстоятельность

Лишь въ самому концу XVIIl вгЬЕа Гром-

никъ быль окончательно повидимому вытЬсненъ печатнымъ

плендарем;. и разнаго рода „оракулами“. Въ связи съ пос-

л'Ьдними—находятся и по

грому... Крой средневећковыхъ громниковъ,

изсщьдователь указываетъ также древн ее в-

те Е сты привлекая эти тек-

сты кь памятнивовъ славянской апокрифичесвой

дитературы и справедливо зам'Ьчая, что „отрицать

этихъ древнееврейскрхъ тевстовъ для судебъ сред-

Авовой жвзни. литературы и культуры едва ли возможно, —

особенно если въ литератур'Ь то тамъ, то 3Д'Ьсь, проскальзы-

ваютъ и косвенныя Yka3aHia ва связь и зави-

симость нашихъ славянскихъ апокрифовъ, а равно и грече-

свихъ ихъ оригиналовъ, съ халдейской и еврейской литера-

Указывая на MH'bBie о изначальномъ проис-

турой...“

Громника съ Востока, отъ египтянъ и халдей-