_ 206 —
знць—-Трдново, ракъ—Руси, и т. д. ЗД'Ьсь назы •
ваются мгЬстности, которыя были важны для славянина XIV
—XV в. њкоторые списки удержали многое изъ старины; такъ
въ тексты недавно изданномъ В. Н. Перетцомъ, упоми-
ваются „бабыльская странаИ—п' 7.а;еа, и
т. п. „Троятно. въ зависимости отъ различныхъ степеней
важности того иди другого изсдгђдо-
ватедь—и npe2(cEMaaia 1)мнивовъ укорачивались, видоиз
мгђнялись, независимо отъ гречесвихъ оригиналовъ и
среди посшЬднихъ попадаются очень краткје.
Старый Громникъ, дойдя значительномъ числ± спис-
вовъ, не быль вполнгђ забыть и тогда, когда— въ XVIIl
Ri—ha сцену выступилъ съ подобными же
печатный календарь: рядомъ съ послгђднимъ, Громникъ
долгое время продолжалъ свое въ за“тныхъ
рукописныхъ тетрадкахъ русскихъ людей,— „хотя и утра-
тивъ свои черты, подробность и обстоятельность
Лишь въ самому концу XVIIl вгЬЕа Гром-
никъ быль окончательно повидимому вытЬсненъ печатнымъ
плендарем;. и разнаго рода „оракулами“. Въ связи съ пос-
л'Ьдними—находятся и по
грому... Крой средневећковыхъ громниковъ,
изсщьдователь указываетъ также древн ее в-
те Е сты привлекая эти тек-
сты кь памятнивовъ славянской апокрифичесвой
дитературы и справедливо зам'Ьчая, что „отрицать
этихъ древнееврейскрхъ тевстовъ для судебъ сред-
Авовой жвзни. литературы и культуры едва ли возможно, —
особенно если въ литератур'Ь то тамъ, то 3Д'Ьсь, проскальзы-
ваютъ и косвенныя Yka3aHia ва связь и зави-
симость нашихъ славянскихъ апокрифовъ, а равно и грече-
свихъ ихъ оригиналовъ, съ халдейской и еврейской литера-
Указывая на MH'bBie о изначальномъ проис-
турой...“
Громника съ Востока, отъ египтянъ и халдей-