— 211 —
qeHie изъ первоначальнаго текста; З) рядомъ съ старымъ пе-
реводомъ появляется и болфе новый, также сдгђданный съ
гречесваго, но иной редаЕ1$и, нежели первый; этотъ поздни-
шт переводъ даетъ д.ия стараго и—обраво-
BaHia иной Трепетнива, состоящаго изъ двухъ отд'Ьль-
ныхъ частей: для правой и Д'Ьвой стороны Ала“... Дре в н е-
ру с с E i е т е кс т ы Трепетнива, конечно, доджны относить-
ся въ первой — хотя пова на лицо
тевстъ Трепетнива плохо вяжется съ другцми дошед-
шими тевстами той же группы, и додженъ быть относительно
ихъ поставленъ изолированно. Трепетнивъ по-
ва и“етъ дла себя представителемъ пова лишь одинъ упо-
мянутый выше тевстъ, изданный П ы п и н ы м ъ.
Списовъ этотъ носить на с.еб'Ь с.Ц'Ьды ц±даго рада
первоначальнаго текста... Вообще Трепетнивъ,
съ трудомъ «поддается со стороны источнивовъ и
харавтера, вообще носить на ce6rh „сМды долгой
Въ названномъ текстЬ П ы п и на характеръ памятника яв-
ляется крайне своеобразнымъ: по объему своему, онъ прево-
сходить самый подный изъ сербсвихъ, ХУ Й-
ва; дробность въ немъ до ивйстной степени подхо-
дитъ въ тексту румынскому, хотя по подбору примгђтъ об-
щаго между ними очень немного,—напротивъ, въ значитель-
номъ большинств% тевстъ подходить въ
сербскому... Крой того, въ этомъ руссвомъ тевст'ђ очевидные
слгЬды въ его состав± по крайней
двухъ текстовъ; . иногда проглядываетъ даже
въ стилистичестмъ и Им-
это витое указываетъ, по справедливому
ивиђдовате.ан, на отдыенность Пыпинсваго тевста
отъ его дервообрна. Отчасти ва ту зе отдненность увазы-
ваетъ • и gaM±qaHie въ равсцатриваемаго текста:
„Отъ мудрыхъ cie взято, а не •с м хот ст в о. н rixoe,
•.и всавъ cie„uuai” ... Этимъ ясно уизывается уже. на срав-