— 211 —

qeHie изъ первоначальнаго текста; З) рядомъ съ старымъ пе-

реводомъ появляется и болфе новый, также сдгђданный съ

гречесваго, но иной редаЕ1$и, нежели первый; этотъ поздни-

шт переводъ даетъ д.ия стараго и—обраво-

BaHia иной Трепетнива, состоящаго изъ двухъ отд'Ьль-

ныхъ частей: для правой и Д'Ьвой стороны Ала“... Дре в н е-

ру с с E i е т е кс т ы Трепетнива, конечно, доджны относить-

ся въ первой — хотя пова на лицо

тевстъ Трепетнива плохо вяжется съ другцми дошед-

шими тевстами той же группы, и додженъ быть относительно

ихъ поставленъ изолированно. Трепетнивъ по-

ва и“етъ дла себя представителемъ пова лишь одинъ упо-

мянутый выше тевстъ, изданный П ы п и н ы м ъ.

Списовъ этотъ носить на с.еб'Ь с.Ц'Ьды ц±даго рада

первоначальнаго текста... Вообще Трепетнивъ,

съ трудомъ «поддается со стороны источнивовъ и

харавтера, вообще носить на ce6rh „сМды долгой

Въ названномъ текстЬ П ы п и на характеръ памятника яв-

ляется крайне своеобразнымъ: по объему своему, онъ прево-

сходить самый подный изъ сербсвихъ, ХУ Й-

ва; дробность въ немъ до ивйстной степени подхо-

дитъ въ тексту румынскому, хотя по подбору примгђтъ об-

щаго между ними очень немного,—напротивъ, въ значитель-

номъ большинств% тевстъ подходить въ

сербскому... Крой того, въ этомъ руссвомъ тевст'ђ очевидные

слгЬды въ его состав± по крайней

двухъ текстовъ; . иногда проглядываетъ даже

въ стилистичестмъ и Им-

это витое указываетъ, по справедливому

ивиђдовате.ан, на отдыенность Пыпинсваго тевста

отъ его дервообрна. Отчасти ва ту зе отдненность увазы-

ваетъ • и gaM±qaHie въ равсцатриваемаго текста:

„Отъ мудрыхъ cie взято, а не •с м хот ст в о. н rixoe,

•.и всавъ cie„uuai” ... Этимъ ясно уизывается уже. на срав-