214 —

пёр-пёрин (также вёсен, Вёсем, давсем, савсем, дешшем, отъ

шторыхъ чаще берется имен. падежъ), при чемъ ставится

вратвая форма род. падежа

Посльогами служатъ:

(урай, совр. изъ ура айё—ввзъ ногъ, полъ):

Дёр айне—поДб землю, сёр айёвЂе—поД6 землею, дёр айёнун

-—ип-пой зекш; тав айне—пой ору 1), шыв (шав) айве—

подб воду. Ман айа меня, ман айра—поДо мною,

ман айран—ил-поДб женя; сан айна—поДб тебя, сан аннта

—поДб тобою, сан ай5атан—и3б-поД6 тебя. Ун айне—-поД6

наю, ун айёнЂе—поДб ниш, ун айбнЂен — ил-поДђ нао. Пирён

айра—поДб нами и пр.; сирён аира—поДб васа, сирён аир-

та—пой вами, сирён васд; вёсем айне—

поДб нить, вёсем айёнЂе—пй ними и пр. Въ курм. говорђ

всчйчается также особая форма айён—пой, употребляемая

для подъ чТмъ ниб. (йм. unten entlang):

онта сёр айён суремелли пор—тамб есть той пой землею.

Варе —среДина (дав пёрененён варри х5вИ-—у этош

февна Дуплистая срединка): уй варрине—на средину пом,

уй варриву — на срединљ пом, уй варрингьен—т средины

поля. Ђёре варне сердца. Ср. тат. удав.

„Вади“ (чит.. (валё — дола, , алт. УЛ;

ваии—дои его; срав. ва.иед—дЬить), притяж. суффивсовъ не

принимаетъ: ВЫ ву ева мана пытарас вун вами ус———

Ока сопранила это масло для Дня моао пометя. ЕПЕ си-

Рён валли вырав хатёрлеме вайатап—а иду приютеит•

для васа жљсто. (М. О). Въ курм. и буин. говорахъ этоть

по тмуетъ дательно-винит. падежа:

хама ваии соц илтём—я купил дм Мя мыла; еул диве

вили—Д.м Дорош (дла пйздви).

t) Вм. неупотр. ту айве, для hiatus'a.