214 —
пёр-пёрин (также вёсен, Вёсем, давсем, савсем, дешшем, отъ
шторыхъ чаще берется имен. падежъ), при чемъ ставится
вратвая форма род. падежа
Посльогами служатъ:
(урай, совр. изъ ура айё—ввзъ ногъ, полъ):
Дёр айне—поДб землю, сёр айёвЂе—поД6 землею, дёр айёнун
-—ип-пой зекш; тав айне—пой ору 1), шыв (шав) айве—
подб воду. Ман айа меня, ман айра—поДо мною,
ман айран—ил-поДб женя; сан айна—поДб тебя, сан аннта
—поДб тобою, сан ай5атан—и3б-поД6 тебя. Ун айне—-поД6
наю, ун айёнЂе—поДб ниш, ун айбнЂен — ил-поДђ нао. Пирён
айра—поДб нами и пр.; сирён аира—поДб васа, сирён аир-
та—пой вами, сирён васд; вёсем айне—
поДб нить, вёсем айёнЂе—пй ними и пр. Въ курм. говорђ
всчйчается также особая форма айён—пой, употребляемая
для подъ чТмъ ниб. (йм. unten entlang):
онта сёр айён суремелли пор—тамб есть той пой землею.
Варе —среДина (дав пёрененён варри х5вИ-—у этош
февна Дуплистая срединка): уй варрине—на средину пом,
уй варриву — на срединљ пом, уй варрингьен—т средины
поля. Ђёре варне сердца. Ср. тат. удав.
„Вади“ (чит.. (валё — дола, , алт. УЛ;
ваии—дои его; срав. ва.иед—дЬить), притяж. суффивсовъ не
принимаетъ: ВЫ ву ева мана пытарас вун вами ус———
Ока сопранила это масло для Дня моао пометя. ЕПЕ си-
Рён валли вырав хатёрлеме вайатап—а иду приютеит•
для васа жљсто. (М. О). Въ курм. и буин. говорахъ этоть
по тмуетъ дательно-винит. падежа:
хама ваии соц илтём—я купил дм Мя мыла; еул диве
вили—Д.м Дорош (дла пйздви).
t) Вм. неупотр. ту айве, для hiatus'a.