2 29

они стали опасаться, но, така какб ип было много, то они

надљялись на свои силы шли ему на встрљчу (МО).

S 42. „ла, ле“, посл± гласныхъ „лла, .лле"

(въ буин. иногда и въ этомъ случа'Ь „л“ не удваивается) обра-

зуетъ различныя (Вт. тат. языкеЬ это зву-

читъ лай, пей): 1) 1) отъ народностей: оваш—чува-

шина, Овашла—по чувашски; вьцйсла—по

русски•, чарм5с—черелшсб, дармасла—по-черемисски; ирсе—

мордвинб эрзян.и.нг, (макит—мокшанинг,), ирселле—по-мордов-

схи. 2) отъ времени: сор—ночь, серле—ночью; отъ кан-

Ар—День (тат. кондбз), 2); су—лљпш, дула

(буин.), кулла хел—зи.ма, хелле—зимою;

З) отъ различныхъ имень для способа llHcTBig:

умалла (с,тмарта.лла) вы.»ат (курм. Об Деныи

(Вб яйца); курм. СОМАМ—ТОЛОДОКб, протлаДа, сомамла—по то-

лодку (т. е. пока не печетт, солнце); пёрле—за одно, а.нгьстљ•,

вурм. лашайа ворилла шаварма лошадь,

кота она разорячена, не аоДится дорма—

3); чамра1к—люлоДоп,

половинный, чормалла—попо.шмб, исполу

caMpik.1a—B7, мо.шДое время: курм. сара—олып, саралла—на

босую [нош] (напр. обуваться): ике пат обмина на

2 пуда муки (напр. отдать что нибудь), срав. у Казембека:

Я возьму у васг, мог? Доли

маренами, см. его Грамм. Тур.-'1'ат. яз. стр. 364.

Черем. .ш, венгер. и!.

2) также употреб. кањь существительное полдень,

см. S 13. прим.: йене—

- H)l7,.

3) еиер саранне сорма.тла илес

мы ()ц.уасмь снять луга

(т. е. безнла•тно, но сь

убрать С'Ьно и отлаял, половинм его вла.т

лу-

говъ).