2 29
они стали опасаться, но, така какб ип было много, то они
надљялись на свои силы шли ему на встрљчу (МО).
S 42. „ла, ле“, посл± гласныхъ „лла, .лле"
(въ буин. иногда и въ этомъ случа'Ь „л“ не удваивается) обра-
зуетъ различныя (Вт. тат. языкеЬ это зву-
читъ лай, пей): 1) 1) отъ народностей: оваш—чува-
шина, Овашла—по чувашски; вьцйсла—по
русски•, чарм5с—черелшсб, дармасла—по-черемисски; ирсе—
мордвинб эрзян.и.нг, (макит—мокшанинг,), ирселле—по-мордов-
схи. 2) отъ времени: сор—ночь, серле—ночью; отъ кан-
Ар—День (тат. кондбз), 2); су—лљпш, дула
(буин.), кулла хел—зи.ма, хелле—зимою;
З) отъ различныхъ имень для способа llHcTBig:
умалла (с,тмарта.лла) вы.»ат (курм. Об Деныи
(Вб яйца); курм. СОМАМ—ТОЛОДОКб, протлаДа, сомамла—по то-
лодку (т. е. пока не печетт, солнце); пёрле—за одно, а.нгьстљ•,
вурм. лашайа ворилла шаварма лошадь,
кота она разорячена, не аоДится дорма—
3); чамра1к—люлоДоп,
половинный, чормалла—попо.шмб, исполу
caMpik.1a—B7, мо.шДое время: курм. сара—олып, саралла—на
босую [нош] (напр. обуваться): ике пат обмина на
2 пуда муки (напр. отдать что нибудь), срав. у Казембека:
Я возьму у васг, мог? Доли
маренами, см. его Грамм. Тур.-'1'ат. яз. стр. 364.
Черем. .ш, венгер. и!.
2) также употреб. кањь существительное полдень,
см. S 13. прим.: йене—
- H)l7,.
3) еиер саранне сорма.тла илес
мы ()ц.уасмь снять луга
(т. е. безнла•тно, но сь
убрать С'Ьно и отлаял, половинм его вла.т
лу-
говъ).