— 58 —
что ов•Ь взяты имъ отъ тангутовъ, если это было въ самомъ
д%хЬ такъ? Неужели этого бы не знали при двор% Хубипя?
Мы зд%сь перебрали возможные Факты, чтобы
вопросъ, и, куда ни обратись, нигд± не находимъ ни мал±йшаго
доказательства въ пользу того, чтобы мбнкэ въ надписи было
имя хана; напротивъ, все удостов±ряетъ насъ, что оно попало
въ красную, не какъ имя царствующаго хана, а по непостижи-
мой для насъ случайной причин±. Можно думать, что оно попио
въ красную строку по ошибкЬ гравера-квтайца, не знавшаго мон-
гольской грамоты, или что это еще обычаевъ
Моню-хана. При немъ, какъ мы увидимъ ниже, эти дощечки
уже бьии въ ynoTpe6JeHiB у монголовъ. Изъ лести или џя при-
надписи современной важности, могли M0HI'0.Ibckie секре-
тари хана М0нкэ ставить нарочно слово мбнкэ, которое соб-
ственно должно стоять передъ тэнгри, сверху между двумя стро-
ками, такъ, чтобы оно могло быть отнесено кь об%имъ: въ пер-
вой строкЬ оно значило а во второй являлось собствен-
нымъ именемъ царствующаго хана. Но въ когда
при Хубила% стали переписывать эти надписи новыми буквами
Пакбы, которыми вейно писать всеЬ государственныя д±ла,
слово жбнкэ могло остаться , благодаря привычк'Ь китайцевъ
держаться строго старины, въ томъ какъ оно писа-
лось при Монкэ-хан%. Конечно, это догадка; но только ею и
можно объяснить, почему мбнкэ страннымъ образомъ поставлено
въ надписи между строками.
Теперь о этихъ дощечекъ. Когда появилсь он•Ь,
согласны были въ томъ, что давались чиновникамъ на
дорогу, какъ открытые листы. Объясняя вновь открытую до-
щечку, я придал имъ слишкомъ большую важность: ошибка
была тутъочень естественна, потому что мы не ИМ'Ьли тогда ни-
какихъ положительныхъ доказательствъ, которыя бы могли разъ-
яснить вопросъ. Статья о новой надписи уже была напечатана,
какъ я нашел въ Марко-Поло эти.хъ
памятниковъ; вскор% оказалось, что Катрмеръ, Д'Оссонъ и Гам-
мерь уже приводили эти путешествен-
ника, именно говоря о такъ называемыхъ паизё, о которы.хъ
часто упоминаютъ историки эпохи гулагвдовъ.