— 58 —

что ов•Ь взяты имъ отъ тангутовъ, если это было въ самомъ

д%хЬ такъ? Неужели этого бы не знали при двор% Хубипя?

Мы зд%сь перебрали возможные Факты, чтобы

вопросъ, и, куда ни обратись, нигд± не находимъ ни мал±йшаго

доказательства въ пользу того, чтобы мбнкэ въ надписи было

имя хана; напротивъ, все удостов±ряетъ насъ, что оно попало

въ красную, не какъ имя царствующаго хана, а по непостижи-

мой для насъ случайной причин±. Можно думать, что оно попио

въ красную строку по ошибкЬ гравера-квтайца, не знавшаго мон-

гольской грамоты, или что это еще обычаевъ

Моню-хана. При немъ, какъ мы увидимъ ниже, эти дощечки

уже бьии въ ynoTpe6JeHiB у монголовъ. Изъ лести или џя при-

надписи современной важности, могли M0HI'0.Ibckie секре-

тари хана М0нкэ ставить нарочно слово мбнкэ, которое соб-

ственно должно стоять передъ тэнгри, сверху между двумя стро-

ками, такъ, чтобы оно могло быть отнесено кь об%имъ: въ пер-

вой строкЬ оно значило а во второй являлось собствен-

нымъ именемъ царствующаго хана. Но въ когда

при Хубила% стали переписывать эти надписи новыми буквами

Пакбы, которыми вейно писать всеЬ государственныя д±ла,

слово жбнкэ могло остаться , благодаря привычк'Ь китайцевъ

держаться строго старины, въ томъ какъ оно писа-

лось при Монкэ-хан%. Конечно, это догадка; но только ею и

можно объяснить, почему мбнкэ страннымъ образомъ поставлено

въ надписи между строками.

Теперь о этихъ дощечекъ. Когда появилсь он•Ь,

согласны были въ томъ, что давались чиновникамъ на

дорогу, какъ открытые листы. Объясняя вновь открытую до-

щечку, я придал имъ слишкомъ большую важность: ошибка

была тутъочень естественна, потому что мы не ИМ'Ьли тогда ни-

какихъ положительныхъ доказательствъ, которыя бы могли разъ-

яснить вопросъ. Статья о новой надписи уже была напечатана,

какъ я нашел въ Марко-Поло эти.хъ

памятниковъ; вскор% оказалось, что Катрмеръ, Д'Оссонъ и Гам-

мерь уже приводили эти путешествен-

ника, именно говоря о такъ называемыхъ паизё, о которы.хъ

часто упоминаютъ историки эпохи гулагвдовъ.