ети иоточ кврати пл, что въ мотввахъ вхъ пахвев

руивип чхоп, стип рднывъ. Значив, въ оенов•Ь тутъ

авитъ правила французской а

npugopoueuie оперы въ руивяиъ нраваиъ.•

Навонецъ, петой аргуиентъ онъ поставляетъ въ топ,

что ходь Ц'ЬаоП niecH натураленъ и простъ. ВСТ приходить

и у одяп въ вря гь HarbpeHieMbU. Едва-ди можно

со пситься гь нашил критикомъ и въ этомъ

и • естестпнво то, что въ одинъ вечерь, nou•h ваката

нца, иогда устроиться ц±лаа свадьба? Ни отецъ, ни мать

никогда прежде не видали жениха своей дочери; вдруљ

воддунъ—мельнивъ, воториу нельзя еще и дов±рять впол-

нт, повавываеп ип будущаго ихъ зятя и при тоиъ.—при

.поиощи дьявольской илы! Это нисколько однакожъ не стра•

шить Фетинью и Анкудина; забываютъ они npeMHie споры—

за вого нужно выдать Анюту, и воть, въ тотъ же самый

вечерь свадебная пирушка! Слишкомъ просто и естественно!...

Тавимъ образоиъ мы прихбдимъ кь что

доводы Мерялякова—почеиу опера „МельнивъИ такт, долго

держится на состоятельны: одни изъ нихъ вовсе

не могутъ быть приитнииы кь этой оперЬ. таковъ напр.

доводъ о совершенной натуральности „МельпикаД и объ от-

въ невъ подлых ъ словъ и какого бы то ни было

неприличП; друије же, хотя и прим%нимы, но не мо-

гутъ придать niec•b такого сильнаго чтобы она

этого держалась на сце»й; бол•Ье 50 лттъ•, и толь-

во npHcyTcTBie въ ней народнаго элемента можетъ быть на-

звано причиною популярности „Мельника“. Съ этимъ и мы

соглашаеии, ибо, почти при художественной от-

д%лви, ч*иъ же опера эта НОГЛа заинтересовать руссваго

челойка, вавъ не т±мъ, что въ ней pyccRii духъ и Русью

пахнеп? Можно даже (Юннтваться, что едва-ли и слмъ кри-

тикъ Ариль въ силу. своихъ доказательствъ и въ ирим±не-

Hie встхъ правиль францувской reopiJI кь „Мельнику“, ина-

че съ какою n'h.'lio онъ упустилъ изъ виду, что зд•ђсь на-

рушено единство .это существенное правило ложно-

классической Не можетъ быть, чтобы онъ не вам•К•

тил, что Mienie въ этой оперј происходить то на мель-