ети иоточ кврати пл, что въ мотввахъ вхъ пахвев
руивип чхоп, стип рднывъ. Значив, въ оенов•Ь тутъ
авитъ правила французской а
npugopoueuie оперы въ руивяиъ нраваиъ.•
Навонецъ, петой аргуиентъ онъ поставляетъ въ топ,
что ходь Ц'ЬаоП niecH натураленъ и простъ. ВСТ приходить
и у одяп въ вря гь HarbpeHieMbU. Едва-ди можно
со пситься гь нашил критикомъ и въ этомъ
и • естестпнво то, что въ одинъ вечерь, nou•h ваката
нца, иогда устроиться ц±лаа свадьба? Ни отецъ, ни мать
никогда прежде не видали жениха своей дочери; вдруљ
воддунъ—мельнивъ, воториу нельзя еще и дов±рять впол-
нт, повавываеп ип будущаго ихъ зятя и при тоиъ.—при
.поиощи дьявольской илы! Это нисколько однакожъ не стра•
шить Фетинью и Анкудина; забываютъ они npeMHie споры—
за вого нужно выдать Анюту, и воть, въ тотъ же самый
вечерь свадебная пирушка! Слишкомъ просто и естественно!...
Тавимъ образоиъ мы прихбдимъ кь что
доводы Мерялякова—почеиу опера „МельнивъИ такт, долго
держится на состоятельны: одни изъ нихъ вовсе
не могутъ быть приитнииы кь этой оперЬ. таковъ напр.
доводъ о совершенной натуральности „МельпикаД и объ от-
въ невъ подлых ъ словъ и какого бы то ни было
неприличП; друије же, хотя и прим%нимы, но не мо-
гутъ придать niec•b такого сильнаго чтобы она
этого держалась на сце»й; бол•Ье 50 лттъ•, и толь-
во npHcyTcTBie въ ней народнаго элемента можетъ быть на-
звано причиною популярности „Мельника“. Съ этимъ и мы
соглашаеии, ибо, почти при художественной от-
д%лви, ч*иъ же опера эта НОГЛа заинтересовать руссваго
челойка, вавъ не т±мъ, что въ ней pyccRii духъ и Русью
пахнеп? Можно даже (Юннтваться, что едва-ли и слмъ кри-
тикъ Ариль въ силу. своихъ доказательствъ и въ ирим±не-
Hie встхъ правиль францувской reopiJI кь „Мельнику“, ина-
че съ какою n'h.'lio онъ упустилъ изъ виду, что зд•ђсь на-
рушено единство .это существенное правило ложно-
классической Не можетъ быть, чтобы онъ не вам•К•
тил, что Mienie въ этой оперј происходить то на мель-