188

въ семь эдиктЬ небезизввстными остались и для духо-

венства,—этого пчеаниха въ передачв

правовыхъ устоевъ и славянскимъ народомъ. Въ

составь этого же самого Женевскаго кодекса нарящ•' съ

тоб BLBilov ВХОДЯТЪ церковные каноны.

й на Аеонской гот на этой разноплеменныхъ

насельнржовъ, на мВст•В наибол%е д%йственнаго культур.

наго и славянъ 1) и на пред-

полагаемой родить многихъ славянскихъ переводовъ,

равно и какъ и сербскаго перевода Кормчей, извВстно

было, судя по свидВтельетву сохранившихся рукописеп:

„ ТсбР' :tEQi zoitttxjv oogatEtov Осат*Е03.' тоб [Заод.{од xi'Q06

i{opzog• (леа5ТП caBoviiaQtov“) 2)•

По эдикту Льва Мудраго, кандидать на должность

„b9EliEt 0Tbgat0G toi„'; tE60CQdxovta

Tltiov; тоб xai та)з.' ЁДђхотта то;р Baotitxa}v тђу

„ отбратод• !ZEtV... тђр ПО

Ј. Nicole 3) и е. И. Успенскаго 4), должно указы-

вать на изустное 3HaHie.

Трудно предполагать, чтобы. въ задачи юридическихъ

-школъ этого времени входила самостоятельная разработка

юридической науки. Все оло, по всей йроятности, сво»

дилось лишь кь въ н%которыхъ слу-

чаяхъ, судя по словамъ эдикта, изустному, — д'Вйствую.

щаго права. Среди „нелегальныхъ “ , каковыя

литературныя находились, несомв•ьнно, въ

близкой связи съ школьнымъ права,

чаще встреВчаются не трактаты, а сборники

различныхъ фрагментовъ изъ предшествующихъ компен-

всего ихъ. Безопорно, конечно,

что со стороны экзаменатонноп

1) „Der Mittelpunkt, von dem аив die griechische Cultur ди den

Slaven iibeitraqen wurde“. Dusdn Ruiic': Die Bedeutung Demetrios

Chomatianos f0r die der serbischen Autokephalkirche.

Iena. 1898. seit. 9.

3) Zachariae. Jus Graeco-Romanum. Pars. III. р. 221—228

3) „Le candidat doit savoir par coeur“... (Ор. cit. ed. Paris. р.

„Pour entre dans le corporation taboulaires ои notaires il fallait sa•

10ir рат coeur les quarante titres du manuel de laloi (Ор. cit. ed.

4) Ор. cit. стр. 90, прим. 4-ое.