уничтожался его „укусъ”. Справедливость такого заклю-

подтверждается т%мъ-же CnaeapieMb, который с(Юб-

щаетъ за новость о кипящей воды на чай, ука-

зывая этимъ на способъ на-

питка не въ видев отвара, а въ вид% настоя.

Такймъ образомъ, когда pycckie узнали

способъ чайнаго напитка и попривыкли

кь его „укусу", естественно, что съ Китаемъ

должны были получить 60rbe прочную постановку.

Черезъ два года по именно,

въ 1680 году, русское правительство впервые вступило

въ съ Китаемъ и тогда-же въ

Нерчинск± быль заключень первый договоръ, по кото-

рому 064 стороны р%шили — выражаясь текстуально:

„для начатья дружбы для своихъ д±лъ въ обоихъ стра-

нахъ прЊзжать и отъжзжать до обоихъ государствъ

доброволыр и покупать и продавать, что имъ надобно...”

Отсюда начинаются правильныя торговыя

съ Китаемъ, ocH0BaHieMb которыхъ послужилъ „укусный

напитокъ” .

Нельзя сказать, съ какою быстротою распространя-

лось на Руси чая. По сохранившейся Ниже-

городской таможенной явочной книгЊ 1722 года, о това-

рахъ, явленныхъ купцомъ гостинной сотни Яковомъ Пуш-

никовымъ, торговавшимъ всевозможными предметами,

заморскими и китайскими, чая въ цривоз± не цоказано•

въ первомъ же тариф%, изданномъ въ 1724 году, чай

значится въ привоз± и отвоз±, съ пошлиной

ввозимый — 10 коп., а вывозимый — 5 коп. съ фунта; но

тарифъ этотъ относился кь евроцейской торговл±; crb-

довательно, въ немъ упоминается чай, мо-

ремъ, на иностранныхъ корабляхъ. Съ въ

1725 году на границ% Китая Кяхты, явилась возможность

получать чай изъ первыхъ рукъ; но по новости для

80