уничтожался его „укусъ”. Справедливость такого заклю-
подтверждается т%мъ-же CnaeapieMb, который с(Юб-
щаетъ за новость о кипящей воды на чай, ука-
зывая этимъ на способъ на-
питка не въ видев отвара, а въ вид% настоя.
Такймъ образомъ, когда pycckie узнали
способъ чайнаго напитка и попривыкли
кь его „укусу", естественно, что съ Китаемъ
должны были получить 60rbe прочную постановку.
Черезъ два года по именно,
въ 1680 году, русское правительство впервые вступило
въ съ Китаемъ и тогда-же въ
Нерчинск± быль заключень первый договоръ, по кото-
рому 064 стороны р%шили — выражаясь текстуально:
„для начатья дружбы для своихъ д±лъ въ обоихъ стра-
нахъ прЊзжать и отъжзжать до обоихъ государствъ
доброволыр и покупать и продавать, что имъ надобно...”
Отсюда начинаются правильныя торговыя
съ Китаемъ, ocH0BaHieMb которыхъ послужилъ „укусный
напитокъ” .
Нельзя сказать, съ какою быстротою распространя-
лось на Руси чая. По сохранившейся Ниже-
городской таможенной явочной книгЊ 1722 года, о това-
рахъ, явленныхъ купцомъ гостинной сотни Яковомъ Пуш-
никовымъ, торговавшимъ всевозможными предметами,
заморскими и китайскими, чая въ цривоз± не цоказано•
въ первомъ же тариф%, изданномъ въ 1724 году, чай
значится въ привоз± и отвоз±, съ пошлиной
ввозимый — 10 коп., а вывозимый — 5 коп. съ фунта; но
тарифъ этотъ относился кь евроцейской торговл±; crb-
довательно, въ немъ упоминается чай, мо-
ремъ, на иностранныхъ корабляхъ. Съ въ
1725 году на границ% Китая Кяхты, явилась возможность
получать чай изъ первыхъ рукъ; но по новости для
80