78 Общее соотйтствје акцентовокъ рус. и серб. Ягича.
ударен>оно будетъ всегда на одинъ слогъ ближе кь началу,
тЬмъ по-рус.; напр. по-рус. в ч, кал а ч А—по-сербски в д-
П ч, кол ч а; по-рус. добр от А—по-серб. до бр т а; по-рус.
ш и р и н А—цо-серб. ш и р а. Притомъ это оттянутое
бываетъ двуслогбвымъ, т. е. слабымъ, или же восходащимъ въ
тЬсномъ смысЛ. Когда же падавшему на начадьный
сдогъ, некуда быдо идти, тогда оно и по-серб. оставиось на мгЬсВ,
во въ видев односдогбвато, т. е. ргьзкаго, или нисходящато въ
т±сиомъ смысА, напр. рус. в Тр а по-серб. звучитъ вј ; р а, п Ь
ш еш ь—ш иш б ш. Такимъ образомъ совершенно естественно, что
между акцентовкой плавно-чистыхъ и слотовъ съ ийетса
c00TBtTcTBie, и это cooTBtTcTBie вовсе не доказываетъ аналогич-
ысти nouorjacia и. pauozeHia п. Ничто намъ не мгЬшаетъ вы-
ставить обратное Потебвинскому. Тогда какъ Потебни
говорить, что фонема г р а д съ нисходащимъ раз-
лагаась, давиа фонему г 6 р о д съ на первой части,
мы с.М'Ьдо могли бы сказать, что основное г 6 род подверглось
стаженјю, и изъ бро явилось р а; также изъ первоначиьваго
борода• по-сербски могло бы выдти б о р Ода, а потомъ со
crazeBieMb—6 р д а 1). Я вовсе не предлагаю держаться такого
T0H0BaHig, но привожу его какъ возможное: въ доказательство,
что 96bgcHeBie, предложенное Потебнею (оставленное BnocrjcTBia
и. имъ самимъ) ве заслуживаеть npB8BaBia.
За первенство староцерковной огласовки стоить также и Яги чъ.
Ягичъ останавливалсн на этомъ вопрос•Ь по поводу работы Лавров-
скато, въ критическихъ пом±щенныхъ въ МУ т. За-
гребскаго, журнала «Труды Югославянской (Rad Јидо-
slavenske Akademije). Потомъ овь возвращалса кь нему въ ри-
боргЬ одного втЬмецкаго о о коемъ
будетъ ниже. Вторая статья напечатани въ АрхивгЬ Сдаванской
филодогЈи, и озаглавлена «О вЬкоторыхъ 8BJeHigxb славанскаго
вокализма» 2) •
1) Правда BPiHa вм. ворбна, съ кратвостью, несмотра не стяже•
Bie, непонятно; во втдь ворона и вј&ра тоже не дадять.
Е) Ueber einige Erscheinungen des 81avischen Vocalismus. Arch. f. slav.
Phil., В. 1. S. 397 411.