66
ныхъ образахъ : потому - то она такъ глубоко вхо-
дитъ въ 06pa30BaHie языка , какъ первоначальнаго
“ сознанЈа нарднаго. Слово понимается
каждымъ согласно съ его образомъ мыслей : а на-
родъ , образуя языкъ , находится въ nepioxxo безсо-
знательнаго сихь природы : сл•вдова-
тельно весь языкъ, прошедши этотъ удер-
живаетъ на себв слоды первоначальнаго мышленП1.
Изобразительность въ духовныхъ спо-
собностей произошла не отъ недостатка въ словахъ
и не отъ ограниченности но отъ св•в-
жести воззрмйй на природу и отъ вт;ры въ тайное
съ нею человьческой • души. Въ слого укра-
шенномъ есть тропы только потому, что источникъ
ихъ глубоко проникаетъ въ 06pa30BaHie самаго язы-
ка: и только то въ слоЕ“Б хорошо, кто-
рое согласно съ первобытною, безыскуственною кра-
сотою Формъ языка. Когда жнзе сознавалось пред-
, выражаемос словомъ ; тогда поэтическое
не только ближе подходило кь воззрт;-
языка , но даже какъ бы развилось изъ нихъ:
потому - то древнт;йшая эпическая Форма стоить въ
твснљйшей связи съ 06pa30BaHieMb слова.
Переводомъ Св. Ппстйя установилось болт;е опре-
хвленное нравственное T10H}1Tic словъ, означающихъ
способности душевнын. Такъ въ О. Е. 'фиуыђ пере-
водится: душа, а духъ; но это уже позднвй-
шее, литературное npIlMMI(2Hie этихъ словъ, собствен-
ное же ихъ открывается вътомъ B033p1iHiH,