66

ныхъ образахъ : потому - то она такъ глубоко вхо-

дитъ въ 06pa30BaHie языка , какъ первоначальнаго

“ сознанЈа нарднаго. Слово понимается

каждымъ согласно съ его образомъ мыслей : а на-

родъ , образуя языкъ , находится въ nepioxxo безсо-

знательнаго сихь природы : сл•вдова-

тельно весь языкъ, прошедши этотъ удер-

живаетъ на себв слоды первоначальнаго мышленП1.

Изобразительность въ духовныхъ спо-

собностей произошла не отъ недостатка въ словахъ

и не отъ ограниченности но отъ св•в-

жести воззрмйй на природу и отъ вт;ры въ тайное

съ нею человьческой • души. Въ слого укра-

шенномъ есть тропы только потому, что источникъ

ихъ глубоко проникаетъ въ 06pa30BaHie самаго язы-

ка: и только то въ слоЕ“Б хорошо, кто-

рое согласно съ первобытною, безыскуственною кра-

сотою Формъ языка. Когда жнзе сознавалось пред-

, выражаемос словомъ ; тогда поэтическое

не только ближе подходило кь воззрт;-

языка , но даже какъ бы развилось изъ нихъ:

потому - то древнт;йшая эпическая Форма стоить въ

твснљйшей связи съ 06pa30BaHieMb слова.

Переводомъ Св. Ппстйя установилось болт;е опре-

хвленное нравственное T10H}1Tic словъ, означающихъ

способности душевнын. Такъ въ О. Е. 'фиуыђ пере-

водится: душа, а духъ; но это уже позднвй-

шее, литературное npIlMMI(2Hie этихъ словъ, собствен-

ное же ихъ открывается вътомъ B033p1iHiH,