12
гласные тЬхъ слоговъ, за которыми отпалъ гласный, сохра-
еще въ средне-латышскихъ говорахъ (изъ пралат.
тапе въ общелатышскомъ получилась бы форма * тап, ни-
ч-Ьмъ не отличающаяся отъ дат. пад. тап, за которымъ тоже
еще въ общелатышскомъ отпалъ гласный). Итакъ, не только
возможно (какъ потомъ допускаеть и самъ Мюленбахъ), но
даже сл±дуеть отождествлять с-Ьверо-западныя формы тап,
tOv, s6v сь восточно-латышскими формами mani, tevi, sevi,
употребляющимися посл•Ь предлоговъ. Въ говорахъ, вообще
сохраняющихъ конечные гласные, я только
крайне р•Ьдко встр•Ьчалъ пт тап (Роопъ,
Икскюль, Линденбергь, Ленневарденъ, Вальгофъ) „отъ меня“
пй tev „отъ тебя“ (Озельсгофъ). Зд•Ьсь формы тап, tev могли
бы восходить кь * тапе, * teve; бол“Ье в±роятнымъ, однако, я
считаю, что мы туть им•Ьемъ д•Ьло съ нефонетическимъ отпа-
конечнаго -i весьма употребительнаго оборота, по-
добно тому какъ въ говорахъ, вообще сохраняющихъ обще-
конечные гласные, все-таки встреЬчается ус•Ьченная
форма деп. pl. mas „насъ" вм•Ьсто правильнаго mtsu.
Въ с•Ьверо-западныхъ и въ согЬднихъ съ ними средне-
латышскихъ говорахъ (ср. Мюленбаха JF. XIII
посл•Ь вс•Ьхъ предлоговъ ставятся 1) всегда деп. s. мтсто-
vifa „она“, ti „таи, {i „эта , pati „сама“, 2) весьма
часто деп. s. женскихъ имень собственныхъ (напр. Аппа),
3) иногда деп. s. имень нарицательныхъ, служащихъ для обо-
лицъ женскаго пола (напр. тме „мать“), и изр•Ьдка
даже существительныхъ женск. рода, служащихъ для обозна-
неодушевленныхъ предметовъ (прим•Ьры даются въ ча-
сти). Объясняется это тЬмъ, что въ этихъ говорахъ формы
vihas, tas, Eis, pa{as, Annas, mMes и т. д. им±ють не
только род. , но также вин. (твор.) падежа, что доказывается
этихъ же формъ въ качеств± пере-
ходящихъ глаголовъ, ср. р. род. и вин. пад. „брата“ (и „на
брата“). О томъ, какимъ путемъ эти формы род. падежа
также вин. (твор.) падежа, говорить Мю-
ленбахъ JF. ХШ 244 сл.