12

гласные тЬхъ слоговъ, за которыми отпалъ гласный, сохра-

еще въ средне-латышскихъ говорахъ (изъ пралат.

тапе въ общелатышскомъ получилась бы форма * тап, ни-

ч-Ьмъ не отличающаяся отъ дат. пад. тап, за которымъ тоже

еще въ общелатышскомъ отпалъ гласный). Итакъ, не только

возможно (какъ потомъ допускаеть и самъ Мюленбахъ), но

даже сл±дуеть отождествлять с-Ьверо-западныя формы тап,

tOv, s6v сь восточно-латышскими формами mani, tevi, sevi,

употребляющимися посл•Ь предлоговъ. Въ говорахъ, вообще

сохраняющихъ конечные гласные, я только

крайне р•Ьдко встр•Ьчалъ пт тап (Роопъ,

Икскюль, Линденбергь, Ленневарденъ, Вальгофъ) „отъ меня“

пй tev „отъ тебя“ (Озельсгофъ). Зд•Ьсь формы тап, tev могли

бы восходить кь * тапе, * teve; бол“Ье в±роятнымъ, однако, я

считаю, что мы туть им•Ьемъ д•Ьло съ нефонетическимъ отпа-

конечнаго -i весьма употребительнаго оборота, по-

добно тому какъ въ говорахъ, вообще сохраняющихъ обще-

конечные гласные, все-таки встреЬчается ус•Ьченная

форма деп. pl. mas „насъ" вм•Ьсто правильнаго mtsu.

Въ с•Ьверо-западныхъ и въ согЬднихъ съ ними средне-

латышскихъ говорахъ (ср. Мюленбаха JF. XIII

посл•Ь вс•Ьхъ предлоговъ ставятся 1) всегда деп. s. мтсто-

vifa „она“, ti „таи, {i „эта , pati „сама“, 2) весьма

часто деп. s. женскихъ имень собственныхъ (напр. Аппа),

3) иногда деп. s. имень нарицательныхъ, служащихъ для обо-

лицъ женскаго пола (напр. тме „мать“), и изр•Ьдка

даже существительныхъ женск. рода, служащихъ для обозна-

неодушевленныхъ предметовъ (прим•Ьры даются въ ча-

сти). Объясняется это тЬмъ, что въ этихъ говорахъ формы

vihas, tas, Eis, pa{as, Annas, mMes и т. д. им±ють не

только род. , но также вин. (твор.) падежа, что доказывается

этихъ же формъ въ качеств± пере-

ходящихъ глаголовъ, ср. р. род. и вин. пад. „брата“ (и „на

брата“). О томъ, какимъ путемъ эти формы род. падежа

также вин. (твор.) падежа, говорить Мю-

ленбахъ JF. ХШ 244 сл.