22
aiz- S 4
префикса aiz- можно считать лат. лит.
айи-, насколько я знаю, такъ не употребляется (вм±сто айи-
обыкновенно ставится ра-, напр. pasineszi „trug mit sich fort"
Jurkschat Marchen ц; раЬ6да „lief davon" 27) 1), и также слав.
за- въ общемъ не им±еть такого Можно поэтому
думать, что лат. aiz- и лит. ра- въ этихъ случаяхъ зам•Ьнили
собою префиксъ аи-.
с) Нер•Ьдко затЬмъ кь сложенному съ aiz- глаголу при-
бавляется также ц±ли, кь которой устремляется
или которой оно достигаеть; префиксъ aiz- въ та-
кихъ случаяхъ не столько
сколько кь опред•Ьленной ц•Ьли или
ея. Прим•Ьры: пе lidz pusei aizticis LP. 5 „даже середины
не достигши“ ; tur aizvede mts masiiu Спр. 14 „туда увезли
нашу сестрицу И ; ptt, v0jiii, dzen laiviiu, aizdzen mani kurzemb
Спр. 19 „дуй, в•Ьтеръ, гони лодочку, унеси меня въ Курлян-
; kuri vOji tev aizptta manas gauias asariias? Спр. 232
„kakie в±тры занесли кь теб± мои слезы“; даји, оји,
neaizgaju рё neveikla t5va d51a BW. var. „я собиралась,
но не вышла (замужъ) за неуклюжаго юношу“ ; arznes manai
mamihai simtu labu vakarihu BW. 4384 „принеси моей матушк•Ь
сто поклоновъ" ; valns badis akmeni, Катаг aizbadis lidz Grauz-
des muiiai LP. I „чорть толкаеть камень, пока не дотол-
кнеть его до Грауздена" ; zaltis aiztines lidz sirdij 118 „ужъ
(обвивая челов±ка) дошелъ до сердца“; val[1s ari aizkrapj
uz savu pili „чорть также ее заманиваеть въ свой за-
мокъи ; te maldis atkal ilgu laiku, kamar aizmaldas uz kadu citu
muiiu 53 „они опять долгое время блуждають, пока не до-
стигнутљ другого им•ЬнВ1"; kada atraikne ... aizdtd .
betrus
dilus ре citem kalptt 44 „какая-то вдова отдаеть четырехъ
сыновей въ другимъ" ; tas uz pilsatu aizbrauca (Воль-
марь) „отецъ уЬхалъ (или также просто : по±халъ) въ тородъИ.
d) Префиксь aiz-, подобно лит- айи-, слав. за-, (н•Ьм. zu,
ver-) показываеть, что rWcTBieMb, выражаемымъ глагольною
формою, производится какая нибудь преграда. Прим±ры :
lelskungs tam aizstaj& cera LP. VlI r,1213 „баринъ ему засту-
пиль дорогу“ ; durvis bijuias aizsetas VII 1,134 „двери были
завязаны“ ; aizkrava durvis 1,133 „заслонилъ двери“ ; aizlek
1) Еще прим±ры даетъ ульяновъ Знач. 42.