— 88 —

2) Шаада.

И. Я. ПОРФИРЬЕВА.

Первымъ праздникомъ въ честь Дажь-бога ил солнца и,

вм%ств, начиомъ стараго азыческаго года, по MH'hHiD уче-

ныхъ ивсйдователей, быть праздникъ во время тавъ

навываемаго солноворота, въ декабргђ М'ђсяц'ђ, когда, посгђ

долгихъ ночей, начинаетъ прибывать день, когда, по народ-

ному BHpazeHio, солнце поварачиваетъ на Йто. Близкое

этого праздника съ церковнымъ праздникомъ

Рождества Христова было, конечно, причиною того, что въ

времена овь примквудъ rb празднику Рождества

и сталь отправлаться 24 декабря, навануй Рождества, иди

во время самаго Рождества. Въ BenxopocciH онъ отправляли

еще въ ХУП в., а въ отправляется и теперь

такимъ образомъ: нававуй Рождества иди даже цВлую

Рождественскую недгђлю, молодые люди и Д'Вти собираются

подъ овнами богатыхъ врестьянъ, поють птсню, величая

хозяина, хозяйку и двтей ихъ, и просятъ денегь, пнроговъ

и пр. Въ пТснахъ обыкновенно величается Коляда, въ

HtrorropHxb Астахъ Овсень, Авсень, Таусень; потому ой

называются колядскими и овсеневыми. Слово Коляда произ-

водятъ отъ латинскаго слова Calendae (Коляда, у поивовъ

Coleda, отъ caleo, разгорячиться, горТть, что указываетъ на

жарь солнца). Было ли это слово Ha8BHieMb самого Дажь-

бога, иди только празднива въ честь его, опре$лить трудно.

Въ чисть особыхъ божествъ, Коляда не встрТчаетса въ памят-

никахъ древней письменности; въ пгЬсняхъ же она упоми-

нается въ видТ прийва. Въ одной изъ колядскихъ пђсенъ

говорится:

За Р'ЬЕОЮ, за быстрою,

Ой kuioxwa, ой Катдва!

JI'hca стоять

Во тьхъ д±сахъ огни горятъ,

Отни горатъ ведије.