— 88 —
2) Шаада.
И. Я. ПОРФИРЬЕВА.
Первымъ праздникомъ въ честь Дажь-бога ил солнца и,
вм%ств, начиомъ стараго азыческаго года, по MH'hHiD уче-
ныхъ ивсйдователей, быть праздникъ во время тавъ
навываемаго солноворота, въ декабргђ М'ђсяц'ђ, когда, посгђ
долгихъ ночей, начинаетъ прибывать день, когда, по народ-
ному BHpazeHio, солнце поварачиваетъ на Йто. Близкое
этого праздника съ церковнымъ праздникомъ
Рождества Христова было, конечно, причиною того, что въ
времена овь примквудъ rb празднику Рождества
и сталь отправлаться 24 декабря, навануй Рождества, иди
во время самаго Рождества. Въ BenxopocciH онъ отправляли
еще въ ХУП в., а въ отправляется и теперь
такимъ образомъ: нававуй Рождества иди даже цВлую
Рождественскую недгђлю, молодые люди и Д'Вти собираются
подъ овнами богатыхъ врестьянъ, поють птсню, величая
хозяина, хозяйку и двтей ихъ, и просятъ денегь, пнроговъ
и пр. Въ пТснахъ обыкновенно величается Коляда, въ
HtrorropHxb Астахъ Овсень, Авсень, Таусень; потому ой
называются колядскими и овсеневыми. Слово Коляда произ-
водятъ отъ латинскаго слова Calendae (Коляда, у поивовъ
Coleda, отъ caleo, разгорячиться, горТть, что указываетъ на
жарь солнца). Было ли это слово Ha8BHieMb самого Дажь-
бога, иди только празднива въ честь его, опре$лить трудно.
Въ чисть особыхъ божествъ, Коляда не встрТчаетса въ памят-
никахъ древней письменности; въ пгЬсняхъ же она упоми-
нается въ видТ прийва. Въ одной изъ колядскихъ пђсенъ
говорится:
За Р'ЬЕОЮ, за быстрою,
Ой kuioxwa, ой Катдва!
JI'hca стоять
Во тьхъ д±сахъ огни горятъ,
Отни горатъ ведије.