— 42 —

слова (бдзилочка) вм. bdiitoczka (бд*очка, пчела), bitatoo-

czka, bitauyj, вм. bilawoczka, bilawyj (польск. bia*awy, бЮоватый);

rteiko вм. bor-zekko (борзенько); онъ переводить просто

krowa, между тЬмъ это бочуленька, то-есть корова у которой бМые

бока, б•Ьдобочка; таза вм. тап, w6z kryty; seianyn, wieSniak, п0(2-

лянинъ. Онъ пишетъ: Carskie worota, drzwi przed oltarzetn w cerkwi,

между тВмъ, какъ крестьяницъ иначе не скажетъ Цар-

врата: о церковныхъ вратахъ обидно говорить ворота. 4) Паули

не умЮъ даже различить падежей, чисеть и временъ и др. видовъ

существительныхъ, прилагательныхъ и глаголовъ, а приводить стова

какъ попал: bolity-mesz, briaszczate-me, dor02enka, droga, humenee,

дитпо; онъ не знадъ, что это уменьшительнын отъ Дорош, гумно.

Не ясно аи изъ всего этого видно, что Паули не зналъ русскат

языка, а г. Пыпинъ готовь произвести его въ pycckie лексикографы.

Мы не отрицаемъ, что разумный компиляторъ можетъ принести много

пользы наук•Ь, если онъ приступить кь Д'Ьлу со зна1йемъ предмета,

безъ предвзятой мыети, и ц%дей; такая

подготовка и обработка свою заслугу, но это

не было у Паузи.

Пауди перепечатиъ почти вс•Ь 1Њсни изъ сборника Максимовича

и, не упомянувъ даже въ том•ћ откуда опь ихъ взадъ, приписывал

ихъ Галичанамъ; только когда публика стала негодовать на него

это, онъ во П том•Ь отм•ћтидъ „украинсквт”. Такъ, въ том% не по-

м%чены п%сни на стр. 12 и схЬш•ющихъ 13, 14, 15, 22, стр. 30, „Ч 1,

2, З, 4. Bc•h Купиовыя п•ћсни, а также Веснянки, стр. 44, .Ч 2, З, 4,

изъ Максимовича; собственно обряда „веснянки“ въ Галпји н%ть.

Паули пишетъ, что PycckiA народъ въ Гиији поеть ть же 1)

а межшт тћмъ это совершенно нев±рно. Мы положитељно утверждаемъ,

что этихъ кодядокъ цародъ не поеть, хотя есть На стр. 8,

6, Пауди, перрм%нивъ слова „въ Юев±" на во Львовљ, думал», что

уже усвошъ цхъ и схВдиъ ихъ Галицко-русскими. т±мъ м%ст•

нын формы и сова изобдичають поцжку: Въ Гиији

не г9ворятъ сажала; а саДжам; не вышче, храсче, а Бысше, красше,

це въ тому саду, а въ пшжъ саду. Сдово чечнатисл неивввстно Га-

дцчандмъ. Максимовичъ объяснидъ это слово, но Паули, не ум%въ

водпољзоватьс.я човаремъ, пропустить его въ своемъ словарикћ. Та-

зе образомъ въ Обжинковыхъ стр. 53, „М 12, •13, 14

и стр. 1253 Х 4 не поютъ нигд% въ I'uuiH. Подожимъ, что Паули,

уиченцый въ чужаго труда, хотя и задни.мъ числомъ со-

1) вате pie{ni i rua\i GBEcyi Bpiewa. Piesni т. Л въ пудвслов{й.