— 53 —

Изъ всего этого можно уб%диться, на сколько враждмно было

австршско-польское правитедьство русскому языку. допу-

скали ддя вс•Ьхъ народностей соплеменныя научныя Безъ

вспаго npekocJ0Bi51 введены были не только и

учебники, напечатанные за границей въ и но допу-

щено и сербскихъ, румынскихъ и польскихъ книгъ, пе-

чатвнныхъ въ Б'Ьлград•Ь, БукурештЬ, и Познани, только для

однихъ Русскихъ въ 1'иичин•ћ и правительство не допустило

ни одного учебника изъ и не позволило даже пользоваться со-

русскихъ писателей. было составлять учебники

на галицко-русскомъ (рутенскомъ) жаргон•Ь, а пока выработается своя

kroatischen und serbo-illyrischen, wie auch ап den westgaliziscben oder polnischen

Gymnasien er\iehtlich i8t, 80 hat der Yerfasser des beigelegten Werkes виг gr0sseren

FOrderuag der lateinischen Sprache ап dou Uutergymnasien und zur Erleichterung

far Sch01er ()stgaliziens 8ich МИДе дедеЬеп, ит d..s Lebrbuch der lateinischen

Spracho топ D0nnebier ins Rutheniscbe in der Art umzuarbeiten, dass der Unterricht

der Ьевадееп Sprache mit uud пеЬеп der deutschen, theilweise аисЬ auf der Buis

der ruthenigchen den Sch01ern der 1-ten Gymnagial-Classe ertheilt werdeu kOnnte.

Gehorsamst8 Unterzeichneter unterbreitet gegenwutig die Umarlnitung blos des

theoretiBchen Theiles, da der praktische durch den Lebrer selbBt ei1Btweilen ersetzt

yerden kOunte, vie dios auch bei der Herausgabe der kroatischen Ut»rsetzung des-

selben Werkes, wo blos der theoretiche 'Tneil abgedruckt worden ist, der Fall пт.

In der Hofuung, dass Eine Н. К. К. Stathalterei ditse ArbeiL bochgeneigt

drgen und dieselbe Einem Н. К. К. Unterrichtsministerium behuf8 eiaer Bhnlichen

Eiuf0brung in den Gymnasien 08tgu liziens, wie dieg mit der Ubersetzung desselbea

Lehrbuches ап bOhmicben und kroatichen Gymnasien der Fall iBt, gn'digst

breiten yerde, vird der Verfauer Bich Ьеш0Ьеп auch den praktiscbeu Theil, dem

nur die suprema lima fehlt, in erwanscbter Genauigkeit zu volleuden. bemberg ат

6-ten November 1854. Jakob Glowacki, К. К. Universit•tsprofessor.

На это иом•Ьченное: 'Eingelangt б Noyember Z. 233981201 ein Вась

dabei, мы получили с“дующую министерскую 197: In Gemassheit

des lndornt-Erlassu der hohen К. К. Statthal eerei vom 9еи d. М. Zahl 5.741 werden

Eure Hwhwarden hiemit dass im Grunde des Н. UnterrichtB-MiniBterIBl-

Eriaoes уот 9ten Februar 1855 Zhl ЬИ) die zurtckfolgende мои ver-

faute ruthenische Umarbeitung des grammatigchen Abrisses аив D0nnebier lateini-

всђет 0bungsbucbe zum Lehrgebrauche nicht genehmigt worden sei. Уот Professoren-

Collegium der philosophischen FakultBt. Lemberg ат 20 1855. Dr. Victor

Pierre d. Z. Dekan. Въ ниву адреуь: Ап Se den Herrn ЈасоЬ Glowacki,

К. К. о. О. Professor der ruthenischen Sprache und Literatur. Hier.

Всл±дъ ват%мъ министерство заиретидо умнивъ Дюнв&ра въ

THMHNiaxb и шривввио овести грамматики Шульца и Шинаги.

Тоже самое дтладось съ другими учебниками, если который появился въ рус-

скомъ перевохЬ. Такъ было до МО года, когда графъ L"oxyx0Bckil подъ шумокъ

новой ycntrb завести во вс'Ьхъ русской Галиф пре-

подавательныИ ивыкъ, который господствуеть и до сихъ иоръ.