32
BaHie о Реймсскомъ Ев. (о кирилловской части этого памят-
ника, представляющей позднМшую редак:јю др.-ц.-сл. языка ;
другая часть памятника —
глаголическая, такъ на-
зываемой угловатой хорватской глаголицей). Въ трудахъ
Билярскаго поражаеть зайчательная научная выдержка, стро-
гость научныхъ npieM0Bb. Иногда, впрочемъ, у него за“-
чаются слишкомъ посп±шныя
На методологическую сторону трудовъ Билярскаго и,
главнымъ образомъ, на его склонность кь средне-
болг. текстовъ им±лъ н•Ькоторое русс. ученый
1Јрейсъ, который посвящалъ свои также древнему
ц.-слав. языка.
Въ 50-хъ год. выступилъ съ печатными трудами по слав.
Миклошичъ. Онъ уд±лялъ немало труда и из-
ц.-слав. языка. Было уже упомянуто о его
паннонизма, въ чемъ онъ сл•ћдовалъ за Копитаромъ. Въ
бхъ годахъ появились его статьи, частныхъ во-
просовъ ц.-слав. языка. Результатомъ его слав. язы-
ковъ и ц.-слав. явилась „Сравнительная грамматика слав.
(Vergleich. Grammatik d. slav. Spr.), вышедшая въ
гг., а затЬмъ его огромный словарь: „Lexicon lin-
диае slovenicae veteris dialecti". Въ этомъ лексикон-Ь имъ
дань огромный изъ разнообразныхъ ц.-слав. памят-
никовъ. Въ н±которыхъ случаяхъ словаремъ этимъ нужно
теперь пользоваться съ осторожностью.
Одновременно сь трудами Миклошича начали выходить
и труды по ц.-слав. языку Шлейхера. Въ 1852 г. имъ было
издано „Formenlehre der kirchenslavischen Sprache“.
У ШлеИхера были еще н±которые труды, посвященные ц.-слав.
языку. ЗатЬмъ въ своемъ труд•Ь : очеркъ доисто-
рической жизни сфверо-восточнаго отд±ла индо-германскихъ
языковъи, переведенномъ на русс. яз. въ г., — пред-
ставляющемъ перед•Ьлку его небольшой статьи, напечатанной
въ 1853 г., онъ явился изсл±дователемъ доисторическихъ су-
дебъ слав. языковъ.
Въ настоящее время особенно приходится вспоминать
Шлейхера, когда идеть р±чь о слав. нареЬ•йй.
Шлейхеръ обосновалъ такъ называемаго „родослов-
наго древа“. Сущность этой состояла въ томъ, что
отд•Кльныя родственныя возникають изъ общаго источ-
ника, какъ в•Ьтвн изъ дерева. Шлейхеръ, собственно, дораз-