51
сравнительно съ З. Ев. : въ М. Ев. гораздо меньше значковъ
при чемъ пропускается часто и надъ Т.
Обращаю особенно на другой значекъ, упо-
посл•Ь согласныхъ и видь запятой
(т. н. апострофъ) или также, какъ значекъ, полу-
круглый. Зд±сь, мн-Ь кажется, можеть найтись очень любо-
пытный на который или не обращали или
мелькомъ затрагивая объясняли севершенно нев±рно.
Если понятенъ этотъ ' или въ такихъ случаяхъ, какъ
д'нь, в'сь и пр., какъ знаки пропуска буквъ, то спраши-
вается, почему тоть же знакъ употребляется въ такихъ
с.лучаяхъ, какъ iH'Ha, тёофиле, алек'сан'дровоу, ар'хиерей,
ариматЫе1+ и пр. ?
Во многихъ греческихъ словахъ мы видимъ
этого знака и этого ведеть, мнТ,
кажется, и кь отчасти въ иныхъ случаяхъ
б и ь въ древн±йшей уже ц.-сл. письменности. Для
дамъ изъ Зогр. Ев. и другихъ
еванг. текстовъ.
З о г р. Е в. : андреова, ан'дреа, аньдр±ови.
[С а в в. к н. : аньдреова, анъдреи,
Остр. Ев. : аньдреова; Ма р. Ев. : ан-
др±ева, аньдр-Ь1*].
iH'Ha (Савв. : аньна),
таланть, талан'ть,
[Сав в.: талантъ, —ньтъ, —нъть;
О с т р.: таланеть; Ма р.: —нть, —нъть]
мнась, мънас;, м'насъ, мънасъ (и мънась).
[Ма р.: мънасъ, мьнасъ].
Н•Ьть нужды приводить вс*; заимствованныя
с.лова. Факть тоть, что между двумя согласными греческими
при передач± греч. слова на слав. почв•Ь получался
знакъ и этоть знакъ быль какъ показываеть cpaBHeHie ь.
Очевидно, что знаки не передавали греческихъ и
требовался еще знакъ и этимъ знакомь явился ь. Когда за-
бывалось греческое ь бывшее зд•Ьсь знакомь
для мягкости или зам•Ьнялось б или ' и
Это наше подтверждають тексты
глагол. и Даже небогатое по
надстр. значковъ Остром. Ев. при передач•Ь греческихъ словъ