51

сравнительно съ З. Ев. : въ М. Ев. гораздо меньше значковъ

при чемъ пропускается часто и надъ Т.

Обращаю особенно на другой значекъ, упо-

посл•Ь согласныхъ и видь запятой

(т. н. апострофъ) или также, какъ значекъ, полу-

круглый. Зд±сь, мн-Ь кажется, можеть найтись очень любо-

пытный на который или не обращали или

мелькомъ затрагивая объясняли севершенно нев±рно.

Если понятенъ этотъ ' или въ такихъ случаяхъ, какъ

д'нь, в'сь и пр., какъ знаки пропуска буквъ, то спраши-

вается, почему тоть же знакъ употребляется въ такихъ

с.лучаяхъ, какъ iH'Ha, тёофиле, алек'сан'дровоу, ар'хиерей,

ариматЫе1+ и пр. ?

Во многихъ греческихъ словахъ мы видимъ

этого знака и этого ведеть, мнТ,

кажется, и кь отчасти въ иныхъ случаяхъ

б и ь въ древн±йшей уже ц.-сл. письменности. Для

дамъ изъ Зогр. Ев. и другихъ

еванг. текстовъ.

З о г р. Е в. : андреова, ан'дреа, аньдр±ови.

[С а в в. к н. : аньдреова, анъдреи,

Остр. Ев. : аньдреова; Ма р. Ев. : ан-

др±ева, аньдр-Ь1*].

iH'Ha (Савв. : аньна),

таланть, талан'ть,

[Сав в.: талантъ, —ньтъ, —нъть;

О с т р.: таланеть; Ма р.: —нть, —нъть]

мнась, мънас;, м'насъ, мънасъ (и мънась).

[Ма р.: мънасъ, мьнасъ].

Н•Ьть нужды приводить вс*; заимствованныя

с.лова. Факть тоть, что между двумя согласными греческими

при передач± греч. слова на слав. почв•Ь получался

знакъ и этоть знакъ быль какъ показываеть cpaBHeHie ь.

Очевидно, что знаки не передавали греческихъ и

требовался еще знакъ и этимъ знакомь явился ь. Когда за-

бывалось греческое ь бывшее зд•Ьсь знакомь

для мягкости или зам•Ьнялось б или ' и

Это наше подтверждають тексты

глагол. и Даже небогатое по

надстр. значковъ Остром. Ев. при передач•Ь греческихъ словъ