Рукопись (5. 9 обор.) дает перевод более близкий Ка-
рамзину:
Ты можешь свор%е волгу веслами раскропити
и донь шлемами вычерпати.
Эти примеры могут иллюстрировать бднвость Карамзина п
оригиналу, а его участие Е интерес к находве уважут ва основу
его работы еще в XVIII веке.
Вторая категория переводчиков-комментаторов не дает той
непосредственности знакомства с памятником, что мы наблюдаем
у перечисленных только-что лиц. Здесь мы найдем тавие воль-
ноств перевода, кахих первые переводчики не допускали. Это Е
понятно. Суть работы первых переводчиков была в том, что,
как говорил еще Мусин-Пушкин: пне было ни ЕЕ
строчныхъ знаковъ, нв paBXkaeHifI словъ, въ КОйХЪ множе-
ство находилось неизв%стныхъ й вышедшихъ взъ
„II прежде всего доджно было раздТ;.шть ее на ц по-
(Сынъ Отеч. 1839 г. т. VIII, СигЬсь
томъ добраться до смжсда... “
стр. 16). Это и сказалось на характере первых переводов, удер-
живавших часто отдельные сдова, обороты, строй речи, чтобы
толло сохранить смысл памятнива.
Переводчики - комментаторы преследова:ц другие цеди и
прежде всего— сделать „ Слово“ понятным для современных чи-
тателей. Эта популяризаторсвая работа свавывалась на харак-
тере перевода.
д
иллюстрации цриведу ряд примеров из переводов посде
выхода 1-го издания.
Для сравнения приведу перевод начала .,Слова“
Перевод А. С. Шишкова.
Возв±стймљ, брат?е, о лоход1;
Игоря, князя Игоря Святосла-
вича, ттмъ слогомъ, кзкдмъ въ
ApeBHiH времена многотрудные
нов%етвовалися подвиги.
Начнем. пгЬснь по
сето времени, а не до замыс.тамъ Бояно-
вынь. Когда Бинт, велер±чпвнй
кого восп±ть xorhrr,
рытека:ся нысд(ю цо древамъ,
с±рнмъ во:вомъ по земх}.
сизымъ орлоцт, подъ облавн.
Изъ древннхъ нзвј;стно намъ,
жалицъ образоиъ главные во браннхъ
Князьк Е половодцы рвши.ти состя-
BaHie свое о преимуществт. Десять
ирей в.Ы'Ьзвадн на чистое поде,
наждый сь сокохомъ въ pyrb; они
пусва:и ихъ на стадо гебедиыое:
чей совохъ скор%е додетадъ, тотъ
и первенство од.рживахъ, тому
Перевод Я. Пожарскаго.
Пе лучше зи нахъ, братцы,
начать старымъ слогохт.
трудную пов1;еть о полку
Игоря Святосдавцча!
Начать же оную по быт;а.мъ сего
времени, а не по замыслу Боянову.
Ибо в•ьцјй Воннъ,
когда хот±.ть кому шЬснь творить ;
то носился но древу,
е•ћрымъ волхим•ь по земл•Ь,
сизымъ орломъ подъ облавами.
Памятна Р'Ьч:, прежнихъ временъ
о брани: тогда пускали деелг;
соколовъ на стадо лебедей,
чей соколь дојетадъ,
тотъ прежде пьень восп•Ьвалъ
старому Яроепву,
храброму . Мстиславу, иорааив-
шему Редехю црвдъ полами
Косохекиии,
красному Роману Сватославичу.