— 18
только век Х VIII. К этому же приводят и внешние данные
рукописи.
Из переводов XVIII века нам известны: 1) перевод, сделан-
ный для Имп. Екатерины, 2) отрывки чернового перевода
А. О. Малиновского, опубликованные Е. В. Барсовым в его труде,
д З) перевод памятника прп 1-м издании.
ОТРЫВКИ из переводов Карамзпна я уже приводил. Для опре-
деления места перевода Рукописи они мало имеют значения, ибо
редактированы ети отрывки были в Х ТХ веке.
Что касается ОТРЫВКОВ чернового перевода Л. Э. Мали-
новсвого: то мы, к сожа&енцю. не знаем, насколько они являются,
действительно, отрывками, и.ш же в рукописи существует п пол-
ный перевод Малиновского. В этом отношении Е. В. Барсов
оказался очень скуп на сведения, не дав нпка.кого представления
о бумагах Малиновского. Это последнее обстоятельство вызвало,
как известно, резкую критику пх значения со стороны И. И. Коз-
ловского (Древности. Труды Моск. Арх. Об-ва: т. XITI, вып. И.
М. 1890 г., стр. 14—15).
Но, именно, в силу этой отрывочности и неопределенности
свезений о переводе А. (Э. Малиновского прежде всего и может
возникнуть .тп перевод данной „ Рукописи И
переводом Малиновского.
Для выяснения этого вопроса я приведу несколько паралле-
«чей того и другого перевода, пользуясь трудом Е. В. Барсова.
Перевод А. е. Малиновского, как можно судить по отрыв-
вам, очень близок R переводу 1-го издания; часто 1-е изд. дает
буявально то же, что у Малиновского. Что же на.сается данной
Рукописи, то из 39 сопоставлений близость Рукописи п перевода
Малиновского можно установить лишь в 2—3 случаях.
Сюда относится небольшой отрывов (по Барсову 27).
Малин. (Барсов, т. II, бтр. 241).
Оптовичи храбрые внявья поеп%ти-
П брань.
ртапись, л. 10.
Одыовнчи князья храбрые посп%-
на брань.
Но этот отрывок передается и в Екат. (Пекарский, 33) и
в 1-м изд. (стр. 32) одинаково. 1I судить по нему о близости
переводов трудно.
Малин. (Барсов, т. II, стр. 248).
Теперь прикхоните внаиена свои,
въ павы мечи ВШЕ повра-
манник.
Рукопись, л, 11.
приклоиите уже свои знамена;
вложитЬ въ ножны н%чи евов
поврежденные
Но ц здесь Малиновский ближе Е 1-му изданию (стр. 37),
где мы найден бувваљно тоже самое. В Рукописи редахция
отрывка нееводьно иная,