— 13 —
ја muoz min lip (Ип eigen sln
nach getriwes herzen lQre. ......
Jch Пп in (Ип gewalt ergeben
die se31e zuo dem ltbe.
die enphAch•. muezen si dir leben
und те deheinem wibe".
т. е. „Теперь я желаю, чтобы твоя милость прослбвляла свое имя по от-
ко мн±, чтобы я твою благосклонность. Госпожа,
не требуй, чтобы бол±е моя душа тткъ неодолимо стремилась кь тебФ,.
Право, мое будеть твоей собственностью по вс'Ьмъ правиламъ втр-
наго сердца..... Я предалъ въ твою власть и душу, и ттло. Прими ихъ:
право, они будуть жить для тебя одной и бо.йе ни для какой другой
женщины“
Въ Амбразской 1) рукописи это носить с.йдующую
надпись: „Ein schoene Dispntatz. Von (ler Liebe. so einet• дедсп einet•
schoenen frawen gehabt und getan hat", т. е. Прекрасный диспутъ. О
любви, которую нткто питал кь пукрасяой женщиМ. Вм%сто этой над-
писи Гаупть выбрал бодВе употребительное „btlecheltn”
Во второй книжкТ поэть почти совершенно воздержался отъ звуч-
ныхъ риемованныхъ четырехстопныхъ строфъ, которыя мы часто вст#-
чаемъ въ первой. Эта книжка написана позже первой, и авторъ высту-
паеть чедов%комъ опытнымъ въ любви.
Но муза поэта не остановилась только на св±тской любви. Служа
ей, онъ нашелъ мало душевнато м±ста ясно сви-
д±тельствують, что его сердце могло искренно воодушевляться высшей,
божественной любовью. Такъ онъ въ (699) заставляеть его
мать отвергнуть вс±хъ своихъ искателей, потому что она
предметомъ своей любви избрала самаго „доротгоИ героя, Самого Бога:
hAte zuo ir minne erwelt
weizgot einen staeten helt,
den aller tiuristen тап
der ie ritters патеп gewann .
ich meine den gnaedigen got".
1) Амбразъ—замокъ недалеко отъ Иннсбрука, принадлежить Фердинанду Н: вт.
1566.мъ году зд%сь находи:ась рукопись и отъ него похучииа свое Ha3BaHie. Теперь
она находится въ В%н1;.