8

дома, если они не хотять за знакомство съ морень каяться

жизнь, М. 7634—40:

„по тме ich minen friunden sumen

daz s1 die niugerne lAn

und hie h{ime bestan.

swes ein тап wol al den tac

s0 rehte llhte engelten тас

und nimmer niht geniezen,

des lAt iuch, friunde. erdriezen'.

всю

свою

т. е. „И такъ соЛтую н±которымъ своимъ друзьюљ не быть любопыт-

ными, а оставаться дома. потому что, друзья, не с.М;дуетъ страстно же-

лать того, что принесеть. можеть-быть, на всю жизнь вредъ и никогда

не бываеть въ пользу“.

Такъ могь говорить только тоть, кто по личному опыту узналъ за-

трудненјя по морю; на знакомство съ моремъ указываеть

также слћдующее м±сто У. 7060--7065

„wanWim vil dicke swebte

sin lip in solher wage,

als 0f des mers wAge

ein schbfbr0chiger тап

einem brete Каете (lan

07, ап das stat дегиппепК

т. е. „Ибо весьма часто его жизнь находилась въ такой же опасности,

какъ жизнь на морскихъ волнахъ kopa6,WkpYllIt'Hie, ко-

торыП на бревн1; приплыл, берегу“

Надо думать, что Гартманъ не въ 1197 т., а раньше въ 1189—

1191 тодахъ принималъ въ крестовомъ поход$;, и что „Эрекъ'

написань около 1192—-1193 года.

Что Гартман•ь написалъ „Эрека" совершенно молодымт,

это ясно видно изъ У. 1590—1602

„па l)in ich niht sO wT.ser lnan

mir•n gebreste dar ап.

solch .sill jst mir unkunt.

in wibes lobe geflizzen.

(laz. icll nillt m(illte wizze]l

welllt%n lop ich ir vunde,

ez•n s1 vor (lirre stunde