— 23 —-
пелье и свжской науки; не ангел•ь, не святой,
не священникъ сойтуеть это средство, но челов1жъ ищетљ
свжскаго, покупного .%њарства. Поэтому его образъ мы-
слей смиряется той же свЖскостью. Богатство, не можеть кумить
невинность и свободную, готовую на любовью? Эти
нравственныя средства, которыя какъ бы въ вид± содержатся
въ крови д1;вушки, суть единственное л±карство. Слј;довательно
древнее Btpa врачей въ ц1;лительную силу крови, которая со-
стоить изъ невинности и любви, понимается духовно и совершенно
в±рно: Поэть воспользуется этимъ для смиренЈя Ti;.Vb, которые
ся на эту врачебную мудрость. Сойуь врача въ Салерно существенно
отличается отъ вс'Ьхъ другихъ средствъ. Между т±.мъ, какъ
друтЈе. предлагають кровь Дљтей, зхЬсь считается необходимой кровь
()њвушки, такъ какъ въ Hett соединяется невинность и любовь. ИсцТ,ле-
Hie посредствомъ крови джей не столь невозможно; д1;ти находятся во
власти другихъ, значить, сила и золото могуть при этомъ им'Ьть боль-
шое Если бы это посовФтовали Генрцх•у, то, может•ь быть, бы-
ло бы возможно употребить это средство; но кь свободной любви, готовой
идти на смерть, нельзя принудить челойка силой: для этого необходима
самостоятельная воля, kak0tt не можеть им4;ть дитя. Именно этой невоз-
можностью и надо было смирить Генриха.
Узнавъ о такомъ трудно достижимомъ средст:њ, Генрихъ совер-
шенно отчаивался въ своемъ Его надежда на свое богатство
оказалась обманчивой. Печальнымъ и разбитымъ возвратился онъ домой
и одну часть своего богатства розда.ть (А;днымъ, чтобы эта милостыня
доставила его душ'Ь:
„und tr0ste ouch fremde аттеп,
daz sich got erbarmen
geruochte [lber (ler sQle heil•,"
т. е. „И доставлялъ YTblWHie также незнакомымъ ему 6'1;днымъ, для
того, чтобы Богь смилостивился надъ его ДУШИ; “
а другую. часть пожертвовалъ на церкви и оставилъ ce6i; только одинъ
„geriute" т. е. клочекъ заново разработанной земли или хуторъ. На
этомъ „geriute" уже давно жиль свободный „baman", т. е. арендаторъ,
котораго Генрихъ и прежде часто освобождалъ отъ податей и защища.ть
противь всякой несправедливости; въ кь другимъ крестьянамъ
онъ быль бо.тЬе требовательнымъ и строгимъ:
„der vil selten ie gewann
dehein gr0z ungemach,
daz andern geb0ren doch geschach,