— 25 —
чТмъ еще больше завоевалъ дћвушки. Теперь она не могла
успокоиться того, что она слышала отъ своего господина; она
не могла спать, потому что онт, отчаивался въ жизни и сомнтвался въ
любви дј;вушки кь нему; она ночи проводила въ слезахљ, пока
наконецъ приняла твердое ptureHie и сказала своимъ родителяиъ, что
она готова умереть за б±днаго господина:
„ich bin ze der arzenie guot,
ich bin ein maget und hAn den muot:
ё ich in .sehe verderben,
ich wil 0 ftlT in sterben".
т. е. „Я гожусь для этого Мкарства, я, Йдь. деЬвушка и у меня хва-
тип мужества: самой умереть за него, ч±мт, вихћть, какъ онъ погибнеть".
Чудная чистое сердце дтвушки; въ нема,
пробуждаются чувства чаруюпцей и силы; ей кажется, что
она создана только для того. чтюбы обрадовать другихъ, ничего не тре-
буя для себя. Такою Гартманъ и описываетъ намъ свою героиню:
„iedoch geliehte ir'z aller meist
von gotes gebe ein s0ezer geist".
т. е. „Больше всего нравилась ему ея милая дарованная ей Ботмъ душа“.
Б'ћдный Генрихъ быль первый мужчина. встрживиййся ей; благо-
родное съ ней вызвало въ Hett безсознате.тьную любовь; кро-
того онъ нуждался въ помощи, потому что быль въ горев и даже.
бТдствовалъ. ЧТО же еще нужно, чтобы привязать кь себ% благородную
душу д'Ьвушки въ ея первомъ расцМтћ? Какт, только она услышала. что
онъ долженъ умереть, въ ея сердцћ вдругь расцвТла любовь кь нему и
ири томъ такъ, что она и сама не могла дать ce6t въ атомъ отчета.
()на скореЬе согласна сама умереть, чт;мт, вищЬть, что онъ умреть. Нап-
расно стараются отклонить д•Ьвушку отъ ея яркимъ
тяжелой смерти:
„(Т hAst de.s tOdes niht gesehen.
swenn•ez (lir kurnet 0f die fTi.st
daz des dehein rat ist,
(lt enmtlezest sterben,
und Nhtest du•z erwerben.
(lQ lebetest дегпет dannoch:
wan (lu•n Коете nie in leider loch.
von tuo zuo dinen типе.
т. е. „Ты еще не видфла смерти. Когда ноявится минута емерти для тебя.
такъ что нельзя будеть предотвратить ее болте, ты должна будеиљ
умереть, тогда тебћ, нав±рно, скогЊе хот%лось бы жить, если бы ты могла