Въ виду высказаннаго акад. Шахматовымъ

о ивисимости жМя препод. Нестора отъ св.

Саввы Освященнаго (Изв. отд. рус. яз. и слов. И. А. Н. т. 1,

стр. 49) небезынтересно отм•Ьтить, что въ этомъ посйднемъ

памятник•Ь случаи постпозитивнаго анафорич.

м'Ьстоим. Тб и сь весьма р•Ьдки; причемъ въ ихъ

не зам%тно какой-либо опредЬенности и посядоватиьности.

Сравн:

1) постпозитивное пн и сь соотв±тствуеть греческому опре-

дьенному иену:

И досей ксть вода та поср•ВхЬ лавры; въ греч. тексть

Изд. И. В. Пошиовскаго, стр. 81): xal то) y0v то

Вор хат& тё

И никто же несъмАше... приближитисА кь М'Ьстоу томоу:

6Stv 00EiG ётбћр.а... тф T61t(P (118—119).

БХ... и мн•Ь м±сто се пока.за: Ь бее... x#al тау тбтау

2) Греческой членной Форьњ соотв%ствуеть въ рус. текстђ

Форма безъ оукротисА м%сто: Ь тбП0<

(118—119).

З) Постпозитивное указательное мКстоим. русскаго текста

соотв±тствуеть таковому же въ греческомъ:

Вид%въ же страшный ть видь: Ь то

таио &Цха (82—83); страшно м±сто се: ё тбто;

(ibid).

И пастоуси иже бпхоу въ гор•Ь той пасоуще: хаЕ

ђтау хат& тђу 1tEPi Ех:Туа хм

ТОУТЕ% (122—123).

4) Препозитивное yn0Tpe6xeHie ука.зат. м%стоии. въ рус-

скомъ текстЬ является при его въ соотв. греческомъ:

отроковица того ча: фец Ехид; (366 —

367).

И чюдьнаго того льва вид%въ: xat теу ?фербтатоу

(стр. 106—107).