Въ виду высказаннаго акад. Шахматовымъ
о ивисимости жМя препод. Нестора отъ св.
Саввы Освященнаго (Изв. отд. рус. яз. и слов. И. А. Н. т. 1,
стр. 49) небезынтересно отм•Ьтить, что въ этомъ посйднемъ
памятник•Ь случаи постпозитивнаго анафорич.
м'Ьстоим. Тб и сь весьма р•Ьдки; причемъ въ ихъ
не зам%тно какой-либо опредЬенности и посядоватиьности.
Сравн:
1) постпозитивное пн и сь соотв±тствуеть греческому опре-
дьенному иену:
И досей ксть вода та поср•ВхЬ лавры; въ греч. тексть
Изд. И. В. Пошиовскаго, стр. 81): xal то) y0v то
Вор хат& тё
И никто же несъмАше... приближитисА кь М'Ьстоу томоу:
6Stv 00EiG ётбћр.а... тф T61t(P (118—119).
БХ... и мн•Ь м±сто се пока.за: Ь бее... x#al тау тбтау
2) Греческой членной Форьњ соотв%ствуеть въ рус. текстђ
Форма безъ оукротисА м%сто: Ь тбП0<
(118—119).
З) Постпозитивное указательное мКстоим. русскаго текста
соотв±тствуеть таковому же въ греческомъ:
Вид%въ же страшный ть видь: Ь то
таио &Цха (82—83); страшно м±сто се: ё тбто;
(ibid).
И пастоуси иже бпхоу въ гор•Ь той пасоуще: хаЕ
ђтау хат& тђу 1tEPi Ех:Туа хм
ТОУТЕ% (122—123).
4) Препозитивное yn0Tpe6xeHie ука.зат. м%стоии. въ рус-
скомъ текстЬ является при его въ соотв. греческомъ:
отроковица того ча: фец Ехид; (366 —
367).
И чюдьнаго того льва вид%въ: xat теу ?фербтатоу
(стр. 106—107).