— 31
2.
Сходство русскихъ постпозитивныхъ чхеавыхъ Формъ съ
болгарскими, уже отм±ченное изи%дователями, недавно поды
тверждено вполн± авторитетнаго знатока русскаго
и болгарскаго языковы анамъ обаче, говор. д-ръ Д. Милетичъ,
кои то сме се сродили съ всичкитЬ Формини и синтактичнц
тьнкости на ново-быгарската членна Форма, не туку тъй лесно
можете да изб'Ьгне отъ вниманието вс±ко подобие, а камоди
пына идентичность откъмъ тая страна въ другой нткой слав.
езикъ. Ето защо безъ много можахъ ведвага съ го-
л%ма положителность въ своя та дисертация да кажа, че между
быгарския и руския чаенъ, колко то се отнася до значение,
Форма и развитие, влад±е пълна идентичность» (О 61anu 2)
Членъ ть въ быгар. и рус. ез. стр. 7.
Отсюда естественно вытекаеть логическая необходимость
пользоваться русскаго члена, какъ для пред-
ставлеЈя чена въ болгарскомъ язык%.
Пользуясь этой д-ръ Мидетичъ, пришель въ своихъ
члена ботарскаго яз. кь выводу объ ори-
гинальномъ, чисто-иавянскомъ этой Формы р±чи,
въ которой иностранное м'ђста не имЬо.
Кь этому выводу г. Милетича можно всещьо присоединиться,
исходя еще изъ данныхъ стверо-германскихъ нар%'йй,
развившихъ у себя постпозитивный .членъ безъ всякихъ посто-
роннихъ BJiflHii.
Въ своемъ посл%днемъ трудф, посвященномъ иену, г. Ми-
летичъ, исходя изъ гора.здо ббльшаго количества данныхъ по
ucmopiu болгарскаго и особенно русскаго постпозитивнаго иена,
нежели сколькими онъ располагалъ въ своемъ предшествующемъ
труд•Ь О Шапи etc. Zagr. 1880 г., высказываеть MHtHie, что
членныя Формы 1Њчи въ русскомъ и болгарскомъ языкахъ им±-
ють этимологическое а не тољко синтактическое