— 31

2.

Сходство русскихъ постпозитивныхъ чхеавыхъ Формъ съ

болгарскими, уже отм±ченное изи%дователями, недавно поды

тверждено вполн± авторитетнаго знатока русскаго

и болгарскаго языковы анамъ обаче, говор. д-ръ Д. Милетичъ,

кои то сме се сродили съ всичкитЬ Формини и синтактичнц

тьнкости на ново-быгарската членна Форма, не туку тъй лесно

можете да изб'Ьгне отъ вниманието вс±ко подобие, а камоди

пына идентичность откъмъ тая страна въ другой нткой слав.

езикъ. Ето защо безъ много можахъ ведвага съ го-

л%ма положителность въ своя та дисертация да кажа, че между

быгарския и руския чаенъ, колко то се отнася до значение,

Форма и развитие, влад±е пълна идентичность» (О 61anu 2)

Членъ ть въ быгар. и рус. ез. стр. 7.

Отсюда естественно вытекаеть логическая необходимость

пользоваться русскаго члена, какъ для пред-

ставлеЈя чена въ болгарскомъ язык%.

Пользуясь этой д-ръ Мидетичъ, пришель въ своихъ

члена ботарскаго яз. кь выводу объ ори-

гинальномъ, чисто-иавянскомъ этой Формы р±чи,

въ которой иностранное м'ђста не имЬо.

Кь этому выводу г. Милетича можно всещьо присоединиться,

исходя еще изъ данныхъ стверо-германскихъ нар%'йй,

развившихъ у себя постпозитивный .членъ безъ всякихъ посто-

роннихъ BJiflHii.

Въ своемъ посл%днемъ трудф, посвященномъ иену, г. Ми-

летичъ, исходя изъ гора.здо ббльшаго количества данныхъ по

ucmopiu болгарскаго и особенно русскаго постпозитивнаго иена,

нежели сколькими онъ располагалъ въ своемъ предшествующемъ

труд•Ь О Шапи etc. Zagr. 1880 г., высказываеть MHtHie, что

членныя Формы 1Њчи въ русскомъ и болгарскомъ языкахъ им±-

ють этимологическое а не тољко синтактическое